Rispetto alla riflessione перевод
Известная российская модель Виктория Одинцова разместила на своей странице в Инстаграме фотографию, на которой предстала перед поклонниками в купальнике белого цвета.
Обращает на себя внимание, что на ободках обеих частей костюма написано известное выражение «Love is…» (Любовь – это…) Что и стало комментарием россиянки рядом с фотографией.
Также модель показала тату на руке, написанное на итальянском. Выражение «Rispetto alla riflessione» переводится на русский как «В сравнении с отражением».
rispetto alla riflessione перевод
rispetto alla riflessione перевод
Запрашиваемая Вами страница не найдена на сервере. Попробуйте начать поиск с главной страницы.
Если ошибка будет повторяться, обратитесь к Вебмастеру по адресу support@translate.ru
nbspp>
Внесите свой вклад! Оцените короткие переводы, сделанные только чтоКак внести свой вклад? Удаляйте неверно сопоставленные строки, голосуйте за чужие переводы и добавляйте свои.src="http://res.cloudinary.com/dwuu78tnp/image/upload/v1559505629/Logo_social_ru.png">
ВНИМАНИЕ: Подписчики не раз интересовались этими надписями и их значениями, но менеджеры и представители стараются отклоняться от этого вопроса, говоря только, что Вики не любит об этом распространяться.
В мае 2018 года, в своем личном блоге Инстаграм Вики писала, что одно из тату, то, что на правой руке, она сделала на свое 18-тилетие. Текст татуировки взяла не шаблонный, а придумала сама, а уже знакомая перевела эту фразу на итальянский язык - "Rispetto alla riflessione". При этом Виктория упоминает, что после того как ее набила - никому об этом не сказала. Видимо это было что-то очень личное.