Теория большого взрыва мем
теория большого взрыва мем
Шелдон Купер – персонаж сериала “Теория большого взрыва” (The Big Bang Theory). Высокий худощавый фзик-теоретик, считает себя гением, с трудом сходится с людьми. Мемы с Шелдоном строятся на основе забавной мимики и жестов актера Джима Парсонса, а также ярких реплик персонажа.
Происхождение
Ситком “Теория большого взрыва” вышел на канале CBS 24 сентября 2007 года. Его герои – физики-теоретики Шелдон Купер и Леонард Хофстедер, которые снимают квартиру вместе, их друзья и коллеги Говард и Раджеш, а также соседка Пенни. Парни – типичные гики, и сериал содержит множество отсылок к комиксам, играм, кино и сериалам.
Шелдон Купер – самый экстравагантный из всех героев. У него проблемы с эмпатией и социальными ролями, Шелдон маниакально следует своему расписанию, любит привычную еду и садится только на одно конкретное место на диване. Также он маниакально следит за чистотой и порядком, очень уверен в себе и своем интеллекте и ненавидит проигрывать.
Роль Шелдона Купера стала ключевой в карьере актёра Джима Парсонса. За эту роль он получил четыре премии “Эмми” как лучший актер комедийного сериала и “Золотой глобус” за лучшую мужскую роль в комедии или мюзикле.
С 2007 года вышло 11 сезонов “Теории большого взрыва”. 24 сентября 2018 года состоится премьера завершающего, 12-го сезона. Ситком завершится в мае 2019 года.
Значение
Шелдон Купер стал мемом из-за яркой мимики и забавных фраз. В основном, по интернету гуляют кадры с персонажем и его репликами, а также разные фан-арты. Многие фразочки Шелдона стали довольно популярными интернет-цитатами, которые используются безотносительно к персонажу. Например: “Извините, опоздал. Я не хотел приходить” и “В мире не хватит ромашкового чая, чтобы успокоить ярость в моей груди!”
Материал дополнен редакцией. Хочешь попасть в Мемфис? Регистрируйся на сайте и делись своими находками из интернета. Лучшие материалы попадут на главную страницу сайта.
Галерея
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl Enter.
«Теория большого взрыва» – один из величайших и ухохотабельных ситкомов за всю сериальную историю. За 12 лет своего существования сериал подарил нам колоссальное количество шутеек, приколюх и мемасов. О лучших из них мы сейчас тебе и напомним!
Песни
Благодаря героям «Теории большого взрыва», стало ясно, что лучший выход из любой ситуации – спонтанное пение. Заболел Шелдон – спой ему о больном котёнке, Бернадетт ждёт ребёнка – поздравь её песней, нужно подготовить сногсшибательное шоу – пригласи Говарда и Раджа с группой «Следы на луне».
Сарказм
Шелдон Купер не всегда понимает оттенки интонаций и не умеет в сарказм. Именно поэтому в какой-то момент Леонард решил помочь другу и стал показывать ему табличку «сарказм» каждый раз, когда кто-то саркастично шутит.
«Бугагашенька»
В оригинальной версии это знаменитое слово Шелдона звучит как Bazinga. Русскоязычный вариант «бугагашенька» миру подарил переводчик сериала Кураж-Бамбей. «Бугагашенька» – это обозначение любой шутки Шелдона. Ты можешь легко одолжить это слово, чтобы никто не сомневался, что сказанное тобой – тоже шутка.
Кроме того, героям «Теории большого взрыва» принадлежат самые смешные шутки в мире. Прочитай каждую и скажи себе «бугагашенька»!
Например, вот:
Пенни: Почему тебе так трудно сохранить маленький секрет?
Шелдон: Я от рождения неспособен на это. Вот почему я отказался от допуска в очень престижное правительственное научное учреждение, которое работает на секретном военном ускорителе, замаскированном под опытное хозяйство, в 12,5 мили к юго-востоку от Теннесси-сити, штат Мичиган.
***
Говард: Знаешь, я рад, что ты взялся учить китайский.
Шелдон: Почему?
Говард: Когда ты научишься на нем свободно говорить, будет еще один миллиард человек, которых ты сможешь раздражать.
***
Шелдон: Почему на твоей правой ягодице татуировка в виде китайского иероглифа, обозначающего «суп»?
Пенни: Это не «суп», это «храбрость».
Шелдон: Отнюдь нет. Но я полагаю, нужно иметь большую храбрость, чтобы демонстрировать такую любовь к супу.
***
Шелдон: Причина смерти твоего дядюшки Карла — ФСБ? Что это значит?
Леонард: Фатальный Случай с Барсуком.
***
Говард: Шелдон немного странный, правда?
Прийя: Я тебя умоляю, этот псих уже очень давно проехал остановку с надписью «странный».
***
Шелдон: Извините, я опоздал.
Леонард: Что случилось?
Шелдон: Да ничего, я просто не хотел приходить.