Фото уна лоуренс
фото уна лоуренс
фото уна лоуренс
,#44; или #x2c;
UTF-16
0x2C
URL-код
,
Запята́я (,) — знак препинания в русском и других языках. Иногда используется как десятичный разделитель.
Как знак препинания
В русском языке запятая используется на письме:
для обособления (выделения)
- определений, если определение находится после определяемого слова, либо имеет добавочное обстоятельственное значение, либо в случаях, когда определяемое слово является именем собственным или личным местоимением,
- обстоятельств, кроме тех случаев, когда обстоятельство является фразеологизмом; также в случаях, когда обстоятельство выражено существительным с предлогом (кроме предлогов невзирая на, несмотря на), запятая ставится факультативно;
также при использовании:
- причастных и деепричастных оборотов,
- обращений,
- уточнений,
- междометий,
- вводных слов (по некоторым источникам, вводные слова входят в состав обособленных обстоятельств, по другим — нет),
для разделения:
- между частями сложносочинённого, сложноподчинённого или сложного бессоюзного предложения;
- между прямой речью и косвенной, если косвенная речь стоит после прямой речи, а сама прямая речь не заканчивается знаками «!» и «?»; в этом случае после запятой (если она поставлена) всегда ставится тире.
- при однородных членах.
Как десятичный разделитель
В числовой записи, в зависимости от принятого в том или ином языке стандарта, запятой разделяются целая и дробная части либо разряды по три цифры между собой. В частности, в русском языке принято отделение дробной части запятой, а разрядов друг от друга пробелами; в английском языке принято отделение дробной части точкой, а разрядов друг от друга запятыми.
В информатике
В языках программирования запятая используется в основном при перечислении — например, аргументов функций, элементов массива.
Является разделителем в представлении табличных данных в текстовом формате CSV.
В Юникоде символ присутствует с самой первой версии в первом блоке Основная латиница (англ. Basic Latin) под кодом U 002C, совпадающим с кодом в ASCII.
На современных компьютерных клавиатурах запятую можно набрать двумя способами:
Запятая находится в нижнем регистре на клавише Del цифровой клавиатуры, если выбран русский региональный стандарт. Более правильно говорить, что в нижнем регистре на клавише Del цифровой клавиатуры находится десятичный разделитель для текущего регионального стандарта. Для США это будет точка. Запятая находится в верхнем регистре русской раскладки (набрать запятую можно лишь нажав клавишу ⇧ Shift. Существует мнение, что это неправильно, поскольку замедляет скорость набора текста (в русском языке запятая встречается чаще точки, для набора которой нажимать ⇧ Shift не требуется)[1].В культуре
- В детской считалочке:
Точка, точка, запятая —
Вышла рожица кривая,
Палка, палка, огуречик,
Получился человечек.
- В повести Лии Гераскиной «В стране невыученных уроков» Запятая является одной из подданных Глагола. Она описывается как горбатая старуха. Злится на Витю Перестукина за то, что тот постоянно ставит её не на место. В мультфильме «В стране невыученных уроков» Запятая также является подданной Глагола, но изображена иначе. Она выглядит не как старуха, а как девочка. Кроме того, она не такая злючка, хотя всё равно жалуется на то, что Витя ставит её не на место.
Варианты и производные
Средневековая, перевёрнутая и повышенная запятыеlink rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-dаta:TemplateStyles:r117908877">Изображение
⹌⸴⸲Название
⹌: medieval comma
⸴: raised comma
⸲: turned comma
Юникод
⹌: U 2E4C
⸴: U 2E34
⸲: U 2E32
HTML-код
⹌: #11852; или #x2e4c;
⸴: #11828; или #x2e34;
⸲: #11826; или #x2e32;
UTF-16
⹌: 0x2E4C
⸴: 0x2E34
⸲: 0x2E32
URL-код
⹌: ⹌
⸴: ⸴
⸲: ⸲
В средневековых рукописях использовался ранний вариант запятой, выглядевший как точка с правым полукругом сверху. Для определённых сокращений использовался и знак повышенной запятой (⸴)[2].
В фонетической транскрипции Palaeotype для индикации назализации использовалась перевёрнутая запятая[3][4].
Все три символа закодированы в Юникоде в блоке Дополнительная пунктуация (англ. Supplemental Punctuation) под кодами U 2E4C, U 2E34 и U 2E32 соответственно.
См. также
.mw-parser-output .ts-Родственный_проект{background:#f8f9fa;border:1px solid #a2a9b1;clear:right;float:right;font-size:90%;margin:0 0 1em 1em;padding:.4em;max-width:19em;width:19em;line-height:1.5}.mw-parser-output .ts-Родственный_проект th,.mw-parser-output .ts-Родственный_проект td{padding:.2em 0;vertical-align:middle}.mw-parser-output .ts-Родственный_проект th td{padding-left:.4em}@media(max-width:719px){.mw-parser-output .ts-Родственный_проект{width:auto;margin-left:0;margin-right:0}}- Серийная запятая
- Точка
- Точка с запятой
- Число с плавающей запятой
Примечания
↑ Лебедев А. А. Ководство. § 105. Трагедия запятой. Студия Артемия Лебедева (14 июня 2004). Дата обращения: 17 мая 2019. Архивировано 12 декабря 2007 года. ↑ ichael Everson (editor), Peter Baker, Florian Grammel, Odd Einar Haugen. Proposal to add Medievalist punctuation characters to the UCS (англ.) (PDF) (25 января 2016). Дата обращения: 17 мая 2019. Архивировано 15 декабря 2017 года. ↑ Michael Everson. Proposal to encode six punctuation characters in the UCS (англ.) (PDF) (5 декабря 2009). Дата обращения: 17 мая 2019. Архивировано 7 апреля 2016 года. ↑ Simon Ager. Dialectal Paleotype (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 17 мая 2019.Ссылки
- , на сайте Scriptsource.org (англ.)
- ⹌ на сайте Scriptsource.org (англ.)
- ⸴ на сайте Scriptsource.org (англ.)
- ⸲ на сайте Scriptsource.org (англ.)
- Орфографические правила употребления запятой на gramota.ru
- Большая норвежская
- Брокгауза и Ефрона
- Britannica (онлайн)
- Britannica (онлайн)
- De Agostini
- Treccani
- BNF: 162295578
- SUDOC: 146880978
- Точка (.)
- Запятая (,)
- Точка с запятой (;)
- Двоеточие (:)
- Восклицательный знак (!)
- Вопросительный знакli>
- Многоточиеli>
- Дефис (‐)
- Дефис-минус (-)
- Неразрывный дефис (‑)
- Тиреli>
- Скобки ([ ], ( ), { }, ⟨ ⟩)
- Кавычки („ “, « », “ ”, ‘ ’, ‹ ›)
- Двойной вопросительный знакli>
- Двойной восклицательный знакli>
- Вопросительный и восклицательный знакli>
- Восклицательный и вопросительный знакli>
- Иронический знак (⸮)
- Интерробанг (‽)
- Предложенные Эрве Базеном (, , , , , )
- Перевёрнутый восклицательный знак (¡)
- Перевёрнутый вопросительный знак (¿)
- Перевёрнутый интерробанг (⸘)
- Китайская и японская пунктуацияli>
- Паияннои (ฯ, ຯ, ។)
- Апатарц (՚)
- Шешт (՛)
- Бацаканчакан ншан (՜)
- Бут (՝)
- Харцакан ншан (՞)
- Патив (՟)
- Верджакет (։)
- Ентамна (֊)
- Колон (·)
- Гиподиастола (⸒)
- Коронис (⸎)
- Параграфос (⸏)
- Дипла (⸖)
- Гереш (׳)
- Гершаим (״)
- Нун хафуха (׆)
- Иоритэн (〽)
- Средневековая запятая (⹌)
- Повышенная запятая (⸴)
- Двойной дефис (⸗, ⹀)
- Двойное тире (⸺)
12-летняя обладательница «Тони» Уна Лоуренс сыграла в фильме дочь Джилленхола и МакАдамс.
Пока Джейка Джилленхола активно прочат в потенциальные участники оскаровской гонки за роль в «Левше», его юная партнерша по фильму, 12-летняя Уна Лоуренс, тоже не сидит без дела и завоевывает сердца критиков и зрителей. Сыграв дочь героев Джилленхола и Рэйчел МакАдамс, Лоуренс впечатлила не только рецензентов, которые наперебой поют ей дифирамбы, но и своих коллег и начальников. Режиссер Антуан Фукуа рассказал в интервью LA Daily News: «Всем, кто оказывается с ней в одном кадре, приходится из кожи вон лезть, чтобы выйти из ее тени. Она очень талантливая юная леди».
Джилленхол вторит режиссеру, рассказывая о Лоуренс в интервью с Good Morning America: «Она со мной импровизировала, а я просто за ней следовал. Она во многих отношениях на порядок искуснее меня». Актер, которому пришлось день и ночь тренироваться, чтобы сыграть боксера Билли Хоупа, признался, что его экранная дочь также умеет драться. Этот талант Лоуренс продемонстрировала в сцене, где ее героиня Лила страшно злится на своего отца и начинает мутузить его. «Я сказал ей, чтобы она била меня как можно сильнее, что мне не больно и что так надо для фильма, – сказал Джилленхол. – Больно или нет, но Уна справа фигачит, что надо».
МакАдамс же призналась, что ее юная коллега – «потрясающий человек»: «Она умна не по годам и эмоционально очень зрелая и мудрая. Она меня покорила в этой роли. Я знала каждую сцену, и все равно при просмотре Уна умудрилась четыре раза вытянуть из меня слезу».
«Левша» появится в кинотеатрах уже на этой неделе, и в преддверии российского проката картины мы выбрали 5 фактов, которые вам всем необходимо знать об Уне Лоуренс.
1. Она получила «Тони» и была номинирована на «Грэмми» за роль в бродвейском хите.
Лоуренс и еще три актрисы, которые исполняли заглавную роль в мюзикле «Матильда», получили специальную награду «Тони» в 2013 году, когда организаторы премии решили, что они все хором не вправе квалифицироваться на попадание в номинацию в категории «Лучшая актриса». Зато Лоуренс и ее коллеги по «Матильде», по очереди исполнявшие главную роль, были номинированы на «Грэмми».
Лоуренс узнала, что ей дали дебютную роль на Бродвее, когда в ресторане с друзьями отмечала Хэллоуин. Ее отец ответил на звонок: «Когда я услышал новость, я открыл рот от изумления и потерял дар речи», – признался он в интервью Time Out New York Kids. В мюзикле на протяжении двух с половиной часов Лоуренс и остальным Матильдам надо было разговаривать с английским акцентом, произносить некоторые реплики на русском и в буквальном смысле свисать, держась за перекрытия над сценой. Режиссер Мэттью Уоркус также запретил актрисам улыбаться во время представления, и Лоуренс смогла этого добиваться, ставя себя на место своего персонажа. «Я пряталась в костюмерной, где никого не было, и думала, каково быть Матильдой. И улыбки сами собой исчезали с лица», – призналась актриса в интервью The Times.
Вот видео, как она и ее со-матильды поют на церемонии «Тони».
2. «Левша» – не первый (и не последний) пункт в ее фильмографии.
Свою первую роль Лоуренс сыграла, когда ей было пять лет – в фильме своего отца Days Dance. Она также появилась в короткометражке «Ужасная Пенни» и получила роль в фильме «Игра в жизнь» с Ф. Мюрреем Абрахамом и Ральфом Маккио. Помимо этого, она сыграла в картинах «Чужое горе», «Я улыбаюсь в ответ» и «Агнец», а в следующем году появится на экранах в роли Натали в диснеевском ремейке «Дракона Пита».
3. Она – член актерской семьи.
Отец Лоуренс и две ее сестры – все актеры. Папа помогает девочке готовиться к ролям и прослушиваниям, а сестры, Эйми и Джит, которые тоже поют и танцуют, успели засветиться в ряде короткометражек и сериалов (Джит, например, сыграла Пейдж Дженнингс в детстве в «Американцах»).
4. Она родилась и росла в Нью-Йорке.
Лоуренс – жительница Нью-Йорка, поэтому, как и все местные, она ненавидит Таймс-сквер во время праздников. «Меня раздражает, когда мы пытаемся добраться до театра, а нас окружают страшные толпы, – рассказала она журналу New York Magazine. – Приходится через них буквально продираться. Путь от 44-й до 45-й улицы занимает 15 минут!» Актриса также призналась, что она любит проводить время на Кони-Айленде и в парке Мэдисон-сквер.
5. Она много читает.
В ходе интервью с изданием USA Today в рамках промо-кампании «Левши» Джилленхол отозвался о Лоуренс, как о «заядлом книгочее». Она и до этого в интервью говорила, что очень любит читать. Когда журнал Newsday попросил ее выбрать любимые книги, она призналась, что у нее их три: «Матильда» Роальда Даля, «Голодные игры» Сьюзен Коллинс и «Две принцессы Бамарры» Гейл Карсон Ливайн. Она также призналась, что если бы обладала способностями к телекинезу, как ее героиня в «Матильде», она бы использовала их, чтобы перемещать книги поближе.
Темы: