Что такое группиз
Поверьте, в мире есть вещи намного более страшные, чем джинсы с завышенной талией (намек понят), геи, люди, пьющие чай без сахара и фисташки без трещины. Со всем этим, в конце концов, можно смириться. Мода приходит и уходит, геи уезжают из страны, к сахару приспосабливаются, а неугодные фисташки летят в урну. О да, есть вещи намного более страшные. Даже если вы никогда с ними не сталкивались. Я, знаете, просто не могу назвать группис людьми...
Кто же это такие? Группис - это девочки, которые разъезжают в турне со всемирно известными музыкальными группами, проводят с ними все свободное от чека и самого выступления время, ужинают в дорогих (или не очень) ресторанах, а под вечер превращаются в девушек по вызову. Это - общая характеристика. Некоторые группис пребывают исключительно в одной локации и спят только с теми музыкантами, которые к ним приезжают. Некоторые - ездят на их концерты в пару-тройку других городов, а потом возвращаются в свой. Но суть остается неизменна - эти девочки-провинциалочки в итоге ложатся "под черного" (в нашем случае под любого, кто умеет держать в руках микрофон, гитару или барабанные палочки).
И ужасающий страх на меня наводит вовсе не то, чем эти девочки занимаются, а то, как они свое "занятие" позиционируют. Представьте себе ситуацию: любая музыкальная группа (возьмем что-нибудь из известного, 30stm, например) приезжает в ваш город. Простые, так скажем, непросвещенные фанаточки по этому поводу обычно покупают билет или же, если в кармане пусто, едут встречать своего кумира на вокзал. Группис же, если еще не поймали на свой крючок такую золотую рыбку, как Лето, планируют все, начиная от точного времени прибытия группы в отель (откуда они его узнают - ума не приложу), чтобы встретить ее чин по чину, до цвета нижнего белья, чтобы Джаред (или Шеннон, тут уж как получится) оценил их старания по достоинству.
Между собой группис не обсуждают, на каких концертах они были. Зато обсуждают, с кем спали и сколько раз. У некоторых даже имеется подборка фотографий со своими известными на весь мир партнерами. Группис не ценят музыканта за его творчество, а обращают большее внимание на известность. Чем ниже в рейтинговой таблице стоит группа, тем меньше у ее солиста шансов встретить на своем жизненном пути одну из группис. Может, оно и к счастью.
Иногда случается и такое, что группис снисходят до общения с нами, простыми смертными. Делают они это исключительно ради того, чтобы похвастаться своими успехами. Если вы так горите желанием в течение, как минимум, часа выслушивать, с кем эта "музыкальная шлюха" спала, а с кем еще нет - милости прощу. Если же вы, как любой нормальный человек, уверены, что переживете без этого бреда, то лучше даже не пытайтесь заводить беседу - конструктивной она все равно не получится, так как группис могут разговаривать исключительно о себе любимых.
Что я могу вам пожелать? Держитесь подальше от этого сумасшествия. Слушайте хорошую музыку, ходите на концерты, берите автографы - ведь это достойная память на всю жизнь, о которой и собственным детям не стыдно будет рассказать. А группис... Что ж, пусть живут. Если не сдохнут раньше от венерических заболеваний, то и семьи пусть тоже заводят. Надеюсь, родившиеся у них дети не узнают о том, чем их мамы занимались и гордились в молодости.
что такое группиз
Содержание
Связанные словари
Группиз
Впрочем, перед тем, как вы продолжите, мне бы хотелось посоветовать вам посмотреть пару другую моих толковых публикаций по музыкальной тематике. Например, что значит Я роняю Запад; что такое Lil; кого называют Арми; что означает Снафф и т. п.
Обязательно добавьте наш сайт terminy.info к себе в закладки, чтобы иногда заглядывать к нам на огонёк.
Итак, продолжим, что значит Группиз? Этот термин был заимствован из английского языка «groupies», что можно перевести, как » поклонницы«.
Синоним слова Группис: фангёрл.
К сожалению, труд артистов достаточно сложен, репетиции и выступления отнимают много времени. Проводя долгое время вдали от своей жены, они испытывают настоящий с*ксуальный голод, и всё было бы плохо и печально, если бы не юные феи. Они стараются всеми силами развлечь своего идола, исполняя самые невероятные желания.
Вы конечно зададитесь вопросом, зачем это нужно юным, и неоперившимся особам, что они вообще хотят от жизни? Некоторые считают, что подобные особи не способны получить орг@зм от обычного мужчины, им подавай исключительно знаменитость, с которым она чувствует себя королевой.
Хотя согласно опросам, подобные девочки мечтают » захомутать» золотого мальчика, и выйти за него замуж. В итоге, для этого все средства хороши, вплоть до самых грязных кинков. Ведь жизнь звезды, так же удивительно прекрасна, как и жизнь олигарха. Ведь после этого тебе не придётся работать, и ты всегда сможешь позволить себе любую вещь, какую захочешь. Разумеется, попросив денег на неё у своего звёздного супруга.
Кроме того, особый » цимус» их отношениям придаёт тот факт, что они очень часто оказываются в центре внимания. Возникает возможность, что их может заметить, какой-нибудь режиссёр, и попробовать на роль. Как бы то ни было, известность даёт людям огромные плюсы, и ради этого, многие решаются переспать с огромным количеством знаменитых самцов.
Некоторые группиз порой делятся друг с другом информацией, как и кто из артистов ведут себя в постели.
Порой, у многих возникает вопрос, сколько внебрачных связей было у того или иного музыканта?
Вы думаете быть группиз это очень просто? На самом деле, всё достаточно сложно, ведь до «звезды» добраться не так-то легко, и надо преодолеть множество препонов на пути к заветной цели. Кроме того, после встречи с артистом глаза в глаза, нужно его уломать на секес в кратчайшие сроки, при том, что вокруг вьются стайки таких же, как она озабоченных девушек. Как вам задача?
По своему, группиз, это экстремальный вид спорта, где всё зависит от твоей хитрости и ловкости.
Если в постели девушки успело побывать больше трёх-четырёх артистов за короткий промежуток времени, то её с чистой совестью можно назвать группиз.
Что будет с девушкой, которая не смогла стать женой звезды? Сложно сказать, однако я уверен, что она будет часто вспоминать свои юные годы, и возможно в некоторых случаях каяться за совершённые по глупости вещи, но как бы то ни было, ей будет что вспоминать на протяжении долгих лет. Спустя много времени, когда страсти улягутся, группиз могут написать мемуары, о тесном общении со своими музыкантами. Как правило, этим прелестницам есть что поведать публике. Кроме того, их история может принести ей некоторые деньги, что позволит обзавестись нужными или не очень вещами.
Прочтя эту публикацию, вы узнали что значит Группиз, и теперь сможете объяснить это таинственное словцо своим друзьям и знакомым.
Источник
Групи
Примечания
Полезное
Смотреть что такое «Групи» в других словарях:
вугілля викопне — уголь ископаемый fossil coal (mineral) fossile Kohle тверда горюча копалина органічного походження. Утворилося переважно з рослинних решток. Колір від бурого до чорного. Густина 0,92…1,7, твердість 1…3. Виділяють гумоліти (вугілля кам’яне,… … Гірничий енциклопедичний словник
вугілля буре — уголь бурый brown coal Braunkohle тверда горюча корисна копалина, нижчий член вуглефікаційного ряду вугілля викопного, гіпотетично перехідна форма від торфу до вугілля кам’яного. Колір від світло бурого до чорного. Теплота згоряння горючої маси… … Гірничий енциклопедичний словник
Україна — Украина Україна … Википедия
вугілля кам’яне — уголь каменный black, bitouminous, mineral coal *Steinkohle тверда горюча корисна копалина рослинного походження, різновид вугілля викопного, проміжний між бурим вугіллям і антрацитом. Щільна порода чорного, іноді сіро чорного кольору. Блиск… … Гірничий енциклопедичний словник
геохімічна класифікація елементів — геохимическая классификация элементов geochemical classification of elements geochemische Elernentenklassifizierung класифікація хім. елементів на основі спільних закономірностей поведінки в геол. процесах. Загальноприйнятими є класифікації… … Гірничий енциклопедичний словник
іридій — иридий iridium *Iridium хімічний елемент, символ Ir, ат. н. 77; ат. м. 192,22. Належить до металів групи платини. Сріблясто білий, дуже твердий та крихкий метал. Відкритий англ. хіміком C.Теннантом в 1804. Густина 22,4•103 кг/м3; т ра плавлення… … Гірничий енциклопедичний словник
кларен — clarain Halbglanzkohle, Clarit літогенетичний тип (літотип) викопного вугілля, блискучий інгредієнт, що макроскопічно розрізнюється. У неоднорідному вугіллі утворює смуги різної товщини, іноді складає суцільні пласти вугілля. Тріщинуватий,… … Гірничий енциклопедичний словник
класифікація нафт — классификация нефтей petroleum (oil) classification *Erdölklassifikation у світі існують різні хімічні, генетичні, промислові та товарні класифікації нафт, які знайшли своє відображення у відповідних нормативних документах. В основу технологічної … Гірничий енциклопедичний словник
Организация украинских националистов (бандеровское движение) — Эта статья находится в режиме поиска консенсуса. В настоящее время вокруг статьи происходит сложный конфликт участников, из за которого администраторы перевели её в особый режим. Существенные правки … Википедия
Доманёвка — Эта статья содержит незавершённый перевод с украинского языка. Вы можете помочь проекту, переведя её до конца … Википедия
Источник
Baby groupies. Нравы 70-х.
В конце 1960-х и начале 1970-х годов люди мечтали о том, чтобы иметь и наслаждаться роскошным образом жизни звезд рок-н-ролла, которым поклонялись как богам. Большинство девушек, особенно юные, мечтали о том, чтобы сопровождать этих рок-звезд в турах в их ярких автомобилях и частных самолетах.
Сэйбл Старр (настоящее имя Сэйбл Хэй Шилдс, родилась 15 августа 1957-го), которую часто называют “королевой групи” попала на рок-сцену в раннем возрасте. К 12-ти годам она часто посещала концерты со своими друзьями. На одном из таких концертов она потеряла девственность с Рэнди Калифорния, гитаристом группы Spirit.
Старр начала часто посещать модные клубы Лос-Анджелеса со своими друзьями. Там часто собирались крупные фигуры рока 70-х, такие как Дэвид Боуи и Роберт Плант. Одетые в яркую одежду, девушки вскоре привлекли их внимание. Старр быстро стала лидером ”baby groupies», названных так из-за их юного возраста. Самой Старр было всего 14 лет.
Сэйбл Старр, Лори Мэддокс и Дэйв Хилл, гитарист Slade.
Вскоре Сэйбл Старр познакомилась с некоторыми из самых громких имен в роке. Это была дикая сцена, полная наркотиков и секса, и мало кого из рок-звезд, с которыми она встречалась, казалось, беспокоил возраст Старр. Старр, тем временем, наслаждалась своим положением королевы групи и дурной славой, которую она ей принесла. У нее даже было интервью в журнале Star, где она рассказала о некоторых деталях своей жизни и знаменитых мужчинах, с которыми она занималась сексом, таких как Мик Джаггер, Игги Поп и Род Стюарт.
В 16 лет Сэйбл Старр познакомилась с Джонни Тандерсом, гитаристом The New York Dolls. Старр сбежала из дома, чтобы жить с Тандерсом в Нью-Йорке.
Сэйбл, Игги и Лори Мэддокс.
В Нью-Йорке отношения Сэйбл с Тандерсом вскоре стали абьюзивными. У Джонни, как и у многих рок-звезд, были серьезные проблемы с наркотиками. Он был жесток, ревнив и собственнически относился к Старр. После беременности и последующего аборта Сейбл Старр решила уйти от Тандерса и вернуться в Лос-Анджелес. Сейбл позже рассказала о последствиях своих токсичных отношений: “Он пытался разрушить мою личность. После того, как я была с ним, я просто больше не была той Сэйбл Старр. Он действительно уничтожил Сейбл Старр.”
Сэйбл Старр закончила свою жизнь групи в начале 1980-х. Старр переехала на озеро Тахо в Неваде, где познакомилась со своим партнером Биллом Райнером и родила дочь и сына. Старр работала дилером настольных игр в отеле Carson Valley Inn в Миндене в течение 16 лет. Сэйбл умерла в 2009-ом году от рака мозга. Ей был всего 51 год.
Сэйбл Старр и Лори Мэддокс на праздновании 24-го дня рождения Джона Бонема, барабанщика Led Zeppelin.
Led Zeppelin в лимузине с различными групи в июне 1972 года. Сэйбл Старр в крайнем правом углу.
Сэйбл Старр и Элис Купер
Лори Мэддокс (настоящее имя Лори Мэттикс, родилась 29 ноября 1958-го) познакомилась с Сэйбл Старр сразу после окончания средней школы. Пара часто посещала модные клубы в Лос-Анджелесе, отказываясь от обычных занятий юного подростка в пользу ночных клубов и живой рок-музыки. Обладающая бунтарским нравом Сэйбл, оказала большое влияние на Лори, которая в то время была несовершеннолетней. В какой-то момент и Лори, и Сейбл постоянно зависали в ночных клубах на Сансет-Стрип, расположенной в Западном Голливуде.
Лори и Сэйбл
Дэвид Боуи увидел фотографии 14-летней Лори в журнале. Когда группа была в Лос-Анджелесе, телохранитель Дэвида Стьюи в конце концов связался с ней, и они встретились лично. Он пригласил Лори Мэддокс и Сэйбл Старр на ужин, а затем в свой номер в отеле Beverly Hilton. Старр часто была собственницей и эгоисткой по отношению к своим мужчинам и предупреждала Мэддокс не вступать в какие-либо интимные отношения с Боуи. Мэддокс позже вспоминала, как Сейбл сказала ей: “Если ты тронешь Дэвида, я убью тебя”. Однако Боуи пригласил Лори Мэддокс в ванную, залез в ванну и попросил ее помыть ему спину. Мэддокс вспоминает этот инцидент и говорит, что Боуи был одет в красивое красно-оранжево-желтое кимоно. Она подтвердила тот факт, что позже Боуи отвел ее в спальню и снял с нее одежду, чтобы заняться сексом. По словам Лори, это был ее первый опыт.
Мэддокс вспоминает встречу c Джимми Пейджем, гитаристом Led Zeppelin как страшную и непредсказуемую, почти чувствуя, будто ее похитили. Однажды вечером она веселилась в клубе Rainbow, когда к ней подошел менеджер Led Zeppelin Питер Грант. Она вспоминает: “Он весил около 700 фунтов и был чертовски страшен. Он сказал: «Вы идете со мной, юная леди».” Она оказалась в лимузине по дороге в отель Hyatt, где остановился Пейдж.
Сам Пейдж, на тот момент 28-летний, боялся что отношения с несовершеннолетней могут обернуться тюрьмой, поэтому шел на крайние меры, чтобы сохранить их отношения в секрете от общественности.
Джимми и Лори часто путешествовали отдельно, чтобы избежать вопросов со стороны средств массовой информации. Лори всегда сопровождали члены команды Пейджа во время поездок и концертов. Мэддокс держали в гостиничных номерах, с закрытой снаружи дверью в ожидании Пейджа, пока он выступал с концертом. Она вспоминала, что ее отношения с Джимми были сдержанными и необщительными, в основном она просто ждала его.
Мэддокс прекратила свои отношения с Джимми Пейджем после того, как обнаружила, что он спит с Бебе Бьюэлл, которая позже станет личной групи Стивена Тайлера и матерью его старшей дочери Лив Тайлер. Она вспоминает ту ночь: “Я знала, что останусь с Джимми, и сказала своей подруге Бебе Бьюэлл, что она может снять комнату по соседству. Я не знала, что она украдет моего мужчину, у меня был ключ от номера Джимми, я вошла и увидела их в постели вместе, я посмотрела на него и сказал: «Что ты со мной сделал?» Я больше никогда ему не доверяла. Он был для меня как бог и мгновенно разрушил весь тот образ, который у меня был о нем.”
Джимми Пейдж, Бебе Бьюэлл и Лори Мэддокс на вечеринке.
Лори Мэддокс прочно вошла в фольклор Led Zeppelin после того, как была упомянута в их песне 1975 года Sick Again. Текст песни звучит так: “Однажды тебе исполнится шестнадцать, раскрашенная леди в городе лжи.”
Еще до того, как ей исполнилось 18 лет, она вспоминает, как пила с барабанщиком Led Zeppelin Джоном Бонэмом и принимала различные вещества с Игги Попом а также занималась сексом в ванной с Миком Джаггером.
Лори и Игги
О своем опыте групи Лори говорит так: “Мне довелось общаться с самыми удивительными, самыми красивыми, самыми харизматичными мужчинами в мире. Я ездила на концерты в лимузинах с полицейским эскортом. Буду ли я сожалеть об этом? Нет.”
Сейчас Лори Мэддокс работает менеджером в бутике на Мелроуз-авеню в Западном Голливуде, у нее есть сын. Когда Джимми Пейдж в последний раз был в городе, Лори Мэддокс встретилась с ним. Она вспоминает: “Он сказал мне: «Лори, мы оба тогда были детьми». Мне захотелось сказать ему: «По крайней мере, один из нас был».
Лори Мэддокс сейчас
Джимми Пейдж и его нынешняя девушка Скарлетт Сэйбет. Скарлетт моложе на 45 лет.
Обновлено 13/06/21 12:09:
Источник
Английский сленг в современном английском
Содержание
Подсчёты Global Language Monitor говорят, что в английском языке новые слова появляются каждые 98 минут, и наиболее популярные заносят в словари. Изменения касаются и английского сленга. Интернет, сериалы, телешоу и музыка оказывают влияние на культуру, поэтому популярные некогда выражения исчезают из речи молодёжи, а их использование часто считается «зашкварным» — непопулярным, вышедшим из моды.
В этой подборке вы найдёте примеры молодёжного сленга, аббревиатур и интернет-сокращений, чтобы в следующий раз, увидев эти слова, они не казались случайным набором букв.
Что такое сленг? Какие выражения характерны для современной английской разговорной речи?
Сленг — это слова и выражения, используемые в неформальной обстановке: в беседе или переписке с друзьями и знакомыми. Перевод новых сленговых фраз или сокращений всегда можно отыскать в современном словаре Urban Dictionary, который обновляется сразу же, как только появляется какое-то новомодное молодёжное словечко — оно тут же вносится в базу с дефиницией и примерами употребления.
Источник: giphy.com
Виды сленга с примерами
Cленг в правильном контексте помогает лучше понять друзей и избежать неловкой ситуации при разговоре. Кроме того, он позволяет понимать все шутки персонажей в фильмах и сериалах, а также эмоции музыкантов в песнях.
Яркие молодёжные выражения
All right?
Одно из выражений, чтобы иначе сказать: «Привет, как дела?»
— All right?
(Ну, как дела?)
— Not bad, thanks, you all right?
(Неплохо, спасибо, как сам?)
Источник: giphy.com
Nice One
Слово nice переводится как «хороший, милый». Выражение nice one означает «неплохо» и используется, когда кто-то делает что-то впечатляющее.
— Did you hear what Mike said to Caleb? This guy was finally murdered by words!
(Ты слышал, что Майк сказала Калебу? Этот парень был сражен наповал!)
— Nice one. Long time coming if you ask me.
(Неплохо. Он на это давно напрашивался, если хочешь знать моё мнение)
Unreal
Что-то потрясающее, впечатляющее.
— I love this skirt! It’s just unreal.
(Как же мне нравится эта юбка! Она простонереальная.)
Источник: giphy.com
Budge up
Используется, когда вы хотите попросить кого-то подвинуться и освободить для вас место.
— Budge up a little. I want to squeeze in with you guys.
(Подвинься немного. Я хочу с вами поместиться, ребята)
Blatant
В разных контекстах может означать что-то очевидное или вопиющее.
— Everything you say is such a blatant lie!
(Всё, что ты говоришь — такая откровенная ложь!)
— Wow! I dig your new style. Where did you buy that hoodie?
(Вау! Я просто тащусь от твоего нового стиля! Где ты прикупил такую толстовку?)
Слово на сленге означает нечто действительно крутое, потрясающее. Им можно описать безупречное исполнение какого-то действия на высший балл — оценку «A».
— Don aced his chemistry exam!
(Дон блестяще сдал экзамен по химии!)
Cheers
Поднимая бокал, произнесите это слово, а затем говорите тост.
— Cheers, everyone! Happy Birthday to Juliya!
(Ну, будем здоровы! С днём рождения, Джулия.)
Источник: giphy.com
Zonked
Если кто-то говорит вам, что он zonked out или zonked, значит, у него полный упадок сил.
— This day at work nearly killed me. I’m completely zonked out so I’m gonna go straight to bed.
(Этот рабочий день меня добил. Я полностью вымотана, так что сразу пойду спать)
Smashing
Потрясный, крутой, великолепный.
— Ray finally sent me those numbers.
(Рэй, наконец-то прислал мне те цифры)
— Smashing. Now we can deal with this project.
(Шикарно. Теперь мы можем разделаться с этимпроектом)
Bottom line
Суть, самое главное.
— Alex, I’m really flattered that you still have feelings for me. I appreciate your candour. The bottom line is I’m married to Eugine and I do love him.
(Алекс, я действительно польщена, что у тебя все ещё есть чувства ко мне. Я ценю твою искренность. Суть в том, что я замужем за Юджином и действительно его люблю)
Leg it
Убегать, «делать ноги».
— Oh-oh, sounds like Bradon is seriously pissed. You don’t want him to see you like this, so if I were you I would leg it.
(Кажется, Брендон серьёзно зол. Ты точно не хочешь, чтобы он тебя увидел в таком состоянии, так что на твоём месте я бы делал ноги)
Источник: giphy.com
Kudos
Этим словом можно выразить своё уважение. Произошло оно от греческого kydos (признание).
— Kudos to you for not messing this up, Mandy. And Kudos to Rosa for having our back.
(Моё тебе почтение, за то, что ничего не испортила, Мэнди. И моё почтение Розе за то, что прикрывала наши спины)
Неуважительно, пренебрежительно или оскорбительно высказываться в чей-то адрес.
— Never in my life have I given you any reason to doubt my abilities so why would you carry on dissing me?!
(Никогда в жизни я не давал тебе ни единого повода сомневаться в моих способностях! Почему тогда ты продолжаешь оскорблять меня?!)
Bob’s your uncle
Выражение «Боб твой дядя!» можно часто услышать в Великобритании. Оно стоит в конце предложения, означая что-то вроде «Вуаля!»
— Ordering online is easy: choose the item you like, select the size and colour, add it to the cart and Bob’s your uncle!
(Делать заказы онлайн легко: выбери вещь, которая тебе нравится, выбери размер и цвет, добавь в корзину и вуаля!)
Источник: giphy.com
Piece of cake
Используется, когда речь идёт о деле, которое представляется легко исполнимым — как съесть кусок пирога.
— Agent Donovan, I need you to fly to San Francisco tonight and neutralise the new crime boss without any noise. Can you do that?
(Агент Донован, мне нужно, чтобы ты вылетел сегодня в Сан Франциско и нейтрализовал нового криминального босса, не наделав шума. Ты можешь это сделать?)
— Piece of cake, sir.
(Раз плюнуть, сэр)
— Who are you going to this party with, Cameron?
(С кем ты идёшь на вечеринку, Кемерон?)
— Just me and my mates, mom. Don’t worry.
(Просто с приятелями, мам. Не волнуйся)
Full of beans
Энергичный, заводной. Дословно — «полный бобов».
— Vivienne is always so full of beans it can make one dizzy. I wonder how she does that.
(У Вивиен словно какой-то внутренний моторчик, у меня даже голова немного кружится. Интересно, как она это делает)
Blimey
Это восклицание, которое используется, когда человек чем-то очень удивлён. Оно похоже на искажённое выражение
«Blind me!»
(Ослепите меня! Чтоб я ослеп!)
— Blimey, that’s a lot of food! Only four people are coming over tonight, not a whole platoon!
(Ничего себе, как много еды! К нам сегодня приходят всего четверо людей, а не целый полк!)
Botch
В качестве перевода отлично подойдёт русское выражение — «тяп-ляп». Чаще всего это слово можно встретить в предложениях, где речь идёт о плохо выполненной работе, спустя рукава.
— Congratulations, team! We’ve managed to completely botch this project, and now the boss wants to see us.
(Мои поздравления, команда! Мы умудрились полностью облажаться в проекте, и теперь босс хочет нас видеть)
Sod’s law
— All the traffic lights turn red when you’re in a rush. That’s just sod’s law.
(Все светофоры становятся красными, когда ты торопишься. Просто закон подлости)
Chinwag
Chin — подбородок, to wag — кивать. Выражение используется, когда люди ведут беседу и кивают друг другу в знак понимания.
— Having a chinwag with my best friend is the perfect end of a workday.
(Поболтать с лучшей подругой — идеальное окончание рабочего дня)
Источник: giphy.com
Chuffed
Используйте это слово, когда вы чувствуете себя чрезвычайно довольным.
— Looks like dad is pretty chuffed about having a dog despite his initial cries of «over my dead body!»
(Кажется, папа доволен как слон, что мы завели собаку, хотя изначально кричал «только через мой труп!»)
Зубрить, усердно готовиться к сдаче экзамена.
— It’s your own fault you know. I told you to study beforehand but you didn’t listen. I bet you really like cramming it all now.
(Это, знаешь ли, твоя вина. Я тебе говорил заниматься загодя, но ты не слушал. Готов поспорить, тебе нравится зубрить всё сейчас)
Используется в случае, когда кто-то прокрастинирует или бездельничает.
— You need to stop acting surprised when I get mad with you for faffing around and neglecting your duties.
(Тебе надо перестать делать вид, что ты удивлён, когда я на тебя злюсь за то, что ты пробездельничал весь день и пренебрёг своими обязанностями)
Сбывать, продавать что-то.
— This car is a total piece of junk. I can’t even flog it, ‘cause no one in their right mind would buy it.
(Эта машина — кусок мусора. Я не могу даже сбыть её, потому что никто в здравом уме её не купит)
Gobsmacked
Часто от удивления человек хлопает по рту рукой, показывая, что он удивлён, потрясён, ошарашен. Gob — рот, to smack – хлопнуть.
— Finn was absolutely gobsmacked when Winnie told him about the baby, but I’m sure he’s gonna be a great dad.
(Фин сидел словно громом поражённый, когда Винни сказала ему о ребёнке, но я уверен, что он будет отличным отцом)
Источник: giphy.com
Splash out
Потратить слишком много денег.
— When Howard got a new job the first thing they did was splash out three grand on a beach holiday.
(Когда Ховард получил новую работу, первое, что они сделали — просадили три тысячи на пляжный отдых)
Bee’s knees
Дословно переводится как «коленки пчелы». Но используется выражение в значении как нечто выдающееся, потрясающее, из ряда вон выходящее.
— Honey, you need to try this red velvet cake. It’s bee’s knees, I’m telling you!
(Дорогая, ты должна попробовать этот торт «Красный бархат». Отвечаю, он просто космический!)
Peanuts
Низкая стоимость, низкая зарплата, мелочь.
— You know what, Natalie? I’m done getting peanuts in this company. I quit.
(Знаешь что, Натали? С меня хватит работать за гроши в этой компании. Я увольняюсь)
Wind up
— Stop winding up your sister, Riley. If she slaps your ear, I’m not gonna stop her.
(Хватит злить свою сестру, Райли. Если она отвесит тебе оплеуху, я не буду её останавливать)
Easy peasy
Так можно назвать что-то очень простое.
— So we need to go to the other end of the city, find the guy who doesn’t want to be found and convince him to help us? Easy peasy.
(Итак, нам надо ехать на другой конец города, найти там парня, который не хочет, чтобы его находили, и убедить его нам помочь? Проще простого)
Источник: giphy.com
Blinding
Великолепный, потрясающий, слепящий.
— Richmond is back in the Premier League after a blinding goal scored by Roy Kent.
(Ричмонд вернулся в премьер лигу после великолепного гола Роя Кента)
Wonky
Слово употребляют, когда говорят о чём-то неустойчивом.
— Hold on, don’t sit on this chair. It’s a bit wonky. Let me bring you a different one. (Погоди, не садись на этот стул. Он немного шатается. Давай, я принесу тебе другой)
Dodgy
Кто-то хитрый, не вызывающий доверия, подозрительный. На русский можно перевести как «стрёмный».
— I don’t trust this Rupert bloke. Don’t let him sweet-talk you. His whole idea sounds pretty dodgy.
(Не доверяю я этому Руперту. Не позволяй ему запудрить тебе мозги. Вся его идея звучит крайне сомнительно)
Источник: giphy.com
Сокращения
Сокращения чаще всего используются в переписке, когда человек ограничен во времени, символах или ему просто лень писать длинные слова и фразы. У такого языка даже появилось название — digispeak (цифровой язык). Поэтому если вы часто общаетесь с друзьями из других стран, коллегами иностранцами или просто хотите понимать английские сокращения, то вам точно пригодится наша подборка.
Многие сокращения стали акронимами — видом аббревиатуры, образующейся из начальных звуков слова.
Вот самые популярные из них:
B — be (быть)
С — see (видеть)
K — ok (хорошо)
N — and (и)
R — are (глагол to be во 2 л. ед. ч.)
U — you (ты)
UR — your (ваш, твой)
Y — why (почему)
1 — one (один)
2 — two (два) / to (предлог в, на) / too (слишком)
4 — four, for (4U — для тебя)
8 — ate (глагол to eat (есть) в Past Simple)
Some1 (someone) — кто-то
Any1 (anyone) — любой
Be4 (before) — перед тем, как
2day (today) — сегодня
4u (for you) — для тебя
gr8 (great) — превосходно / отлично
w8 (wait) — ждать / жду
2u (to you) — тебе
u2 (you too) — тебе тоже
На первый взгляд может показаться, что это просто буквы и цифры, но попробуйте произнести эти сокращения вслух, чтобы понять их.
В разговорном английском встречаются сокращения, некоторые из которых используются и в русском языке.
ASAP — As soon as possible (Как можно скорее)
Наверняка в рабочем чате вы хоть раз получали сообщение, в котором вас просили сделать что-то АСАП. Это сокращение часто используется в рабочей среде по всему миру.
Источник: giphy.com
PLS, PLZ — Please (пожалуйста)
По-русски мы пишем «плз» или «плиз».
THX — Thanks (спасибо)
Есть и более короткий вариант — TU / TY (Thank you).
LOL — Laughing out loud (Смеюсь в голос)
По-русски можно сказать «ржунимагу». Но чаще всего русскоговорящие пишут просто «лол».
Источник: giphy.com
TMI — too much information (слишком много информации)
Это сокращение мы используем в ответ, когда собеседник сказал что-то, что лучше бы осталось в тайне.
OMG — Oh my god! Oh my goodness! Oh my gosh! (О, господи!)
Источник: giphy.com
IDK — I don’t know (Я не знаю)
DIKY — Do I know you? (Я тебя знаю?)
BRB — Be right back (Скоро вернусь)
Можете использовать его на работе, при неформальной переписке, когда вам надо ненадолго отлучиться от компьютера.
Главное, чтобы вы и правда отошли ненадолго.
B2W — Back to work (Вернуться к работе)
Так можно написать после BRB, когда вы уже вернулись к работе.
Источник: giphy.com
?4U — Question for you (Есть вопрос для тебя)
NSFW — Not safe for work (если смотрите этот контент на работе, то могут быть неприятности)
Сокращение используется тогда, когда просмотр жёсткого или непристойного контента на работе влечёт неприятные последствия.
TTYL — Talk to you later (Поговорим позже)
CUL8R — See you later (Увидимся позже)
Сокращение выглядит устрашающе, особенно для тех, кто с ними никогда не сталкивался. Но здесь всё просто:
С = see; U = you; L8R = later
C U L eight R = see you later
Существует еще один вариант:
BCNUL8R — Be seeing you later. Здесь B = be, а CN = seeing.
RUF2T — Are you free to talk? (Можешь говорить?)
Это сокращение также образовано из акронимов:
R = Are; U = you; F = free; 2 = to; T = talk
R U F two T = are you free to talk
LU / LY — Love you (люблю тебя) или ILU / ILY — I love you (я люблю тебя)
Источник: giphy.com
Less than three — lt3 / Love (Любовь)
Такое обозначение чаще встречается в переписках. Символы lt3 вместе образуют сердечко. По отдельности, lt обозначает «в меньшую сторону», а 3 — просто цифра.
BF и GF — Boyfriend and girlfriend (друг и подруга)
BFF — Best friends forever (лучшие друзья навечно)
DETI — Don’t even think it (даже не думай об этом)
JK — Just kidding (просто шучу)
Обычно его отправляют отдельным сообщением, чтобы пояснить, что предыдущее было просто шуткой.
SUP — What’s up? (Как дела?)
Источник: giphy.com
Аббревиатуры
Эта свежая аббревиатура, которая появилась в 2020 году в период пандемии, когда всем приходилось работать из дома. Переводится она как «удалённая работа» (working from home).
— In the middle-day of the week I’m WFH.
(В середине недели я на удалёнке).
Props
Этим словом выражают признание, уважение. Происходит оно от proper recognition или proper respect — должное уважение.
— I know she failed the test, but you’ve got to give her props for trying.
(Пусть она и завалила тест, но респект ей за то, что хотя бы попыталась.)
Fortnight
Fourteen nights — четырнадцать ночей, или две недели.
— I’ve been really ill for the past fortnight, and still haven’t recovered.
(Я тяжело болел две недели и всё ещё не до конца поправился.)
Использовать аббревиатуру можно в качестве комплимента, так как по-русски она переводится как «величайший извсех времен» (the greatest of all time).
— The Beatles was the GOAT in the British music industry.
(Битлз была величайшей группой всех времён в британской музыкальной индустрии)
Do it yourself — сделать самому. Эта аббревиатура чаще всего ссылается на домашние улучшения, когда надо самому покрасить стены, переклеить обои или заменить двери. Например, маркет, продающий товары для ремонта, может быть известен как «магазин DIY».
Источник: giphy.com
Сокращение от family (семья). Часто так называют компанию близких друзей.
— I am going to have a ball with my fam tonight.
(Сегодня вечером я собираюсь тусить со своими лучшими друзьями.)
Earworm
Дословно — ушной (ear) червь (worm). То есть песня или мелодия, которая застряла в голове, как только вы её услышали.
— That new Niletto single is such an earworm!
(Эта новая песня Нилетто не уходит из головы!)
Lookalike
Дословно — выглядеть (look) одинаково (alike). Используется, чтобы описать человека, очень похожего на другого человека или на знаменитость.
— She is a professional Lady Gaga lookalike.
(Она — профессиональный двойник Леди Гаги.)
Staycation
Выражение означает отпуск или каникулы, проведённые в родном городе. Происходит от stay (оставаться) и vacation (отпуск).
— Next year I will live in USA. That is why this summer I want to have a staycation with my family.
(В следующем году я буду жить в США. Именно поэтому я хочу провести летний отпуск в родном городе вместе со своей семьей.)
Источник: giphy.com
Сленг помогает разбавить нашу речь яркими и эмоциональными оборотами. Главное, употреблять его в подходящих ситуациях — не все поймут, если вместо официального приветствия на презентации вы вдруг воскликнете: «Sup dudes?» (Как дела, чуваки?)
Источник
ul{list-style:none;margin:0;padding:0}.mw-parser-output .main-plainlist li{margin-bottom:0}.mw-parser-output .main-top-right .mw-ui-quiet:hover,.mw-parser-output .main-top-right .mw-ui-quiet:focus,.mw-parser-output .main-footer .mw-ui-quiet:hover,.mw-parser-output .main-footer .mw-ui-quiet:focus{color:#0645ad}.mw-parser-output .mw-headline-number{display:none}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .main-wikimedia{padding-top:1rem;padding-left:1rem;padding-right:1rem}}@media(min-width:1000px){.mw-parser-output .main-wrapper{display:flex;margin:0 -0.75rem}.mw-parser-output .main-wrapper-column{flex:1;margin:0 0.75rem}.mw-parser-output .main-wikimedia{padding-top:1.5rem;padding-left:1.5rem;padding-right:1.5rem}} .mw-parser-output .main-top{clear:both;font-size:1rem;margin-top:1rem;padding-bottom:1.5rem}.mw-parser-output .main-top-left>p{font-size:0.875em;margin:0}.mw-parser-output .main-top-right{font-size:0.875em;margin-top:0.5em}.mw-parser-output .main-top-right>ul{display:none;margin-top:0.5rem}.mw-parser-output .main-top-header{border-bottom:0;margin-bottom:0;margin-top:0}.mw-parser-output .main-top-articleCount{margin-bottom:0}body.skin-minerva .mw-parser-output .main-top-articleCount{display:none}.mw-parser-output .main-top-mobileSearch{display:none;margin-top:1rem}body.skin-minerva .mw-parser-output .main-top-mobileSearch{display:block}.mw-parser-output .main-top-mobileSearchButton{background:#fff;border:none;box-shadow:0 2px 2px 0 rgba(0,0,0,0.25);color:#72777d;font-weight:normal;max-width:none;text-align:left;width:100%}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .main-top{background-color:#f8f9fa;border:1px solid #c8ccd1;border-radius:2px;box-shadow:0 1px 1px rgba(0,0,0,.15);margin-bottom:1rem;padding:1rem}.mw-parser-output .main-top-right>ul{display:flex;flex-wrap:wrap}.mw-parser-output .main-top-articleCount{margin-bottom:0.5rem}body.skin-minerva .mw-parser-output .main-top-articleCount{display:block}body.skin-minerva .mw-parser-output .main-top-mobileSearch{display:none}}@media(min-width:1000px){.mw-parser-output .main-top{align-items:center;background-image:url("https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/Wikipedia_logo_letters_banner.svg");background-position:right;background-repeat:no-repeat;display:flex;margin-bottom:1.5rem;margin-top:0.5rem;padding-bottom:0;padding-left:0;padding-top:0}.mw-parser-output .main-top-left{background-image:linear-gradient(to right,#f8f9fa 0%,#f8f9fa 70%,rgba(248,249,250,0)100%);flex:2.5;padding:2rem 0 2rem 1rem}.mw-parser-output .main-top-right{flex:2;margin-top:0;text-align:right}.mw-parser-output .main-top-right>ul{align-items:center;flex-direction:row-reverse;justify-content:right;margin-top:0;text-align:left}.mw-parser-output .main-top-createArticle{margin-left:12px}}@media(max-width:999px){.mw-parser-output .main-top-createArticle{margin-right:12px}}@media(min-width:1280px){.mw-parser-output .main-top{padding-right:1.5rem}body.skin-minerva .mw-parser-output .main-top,body.skin-vector-2022 .mw-parser-output .main-top{padding-right:1rem}.mw-parser-output .main-top-left{padding-left:1.5rem}body.skin-minerva .mw-parser-output .main-top-left,body.skin-vector-2022 .mw-parser-output .main-top-left{padding-left:1rem}}
Добро пожаловать в Википедию,
свободную энциклопедию, которую может редактировать каждый.
Искать среди 1 897 854 статейСейчас в Википедии 1 897 854 статьи на русском языке.
- Создать статью
- Справка
- Порталы
Спиральный рукав
Спиральные рукава (спиральные ветви) — характерный элемент структуры спиральных галактик. Спиральные рукава выглядят как области повышенной яркости в форме спирали в диске галактики. Обычно в галактике два или несколько спиральных рукавов. Их совокупность называют спиральным узором или спиральной структурой галактики.
Внешний вид спиральных рукавов довольно разнообразен. Галактики с упорядоченной структурой имеют симметричный и чёткий узор, состоящий из двух спиральных рукавов, которые простираются на всю галактику, и напротив, спиральная структура флоккулентных галактик состоит из множества небольших фрагментов рукавов, не связанных друг с другом. В различных частях электромагнитного спектра спиральные рукава выглядят по-разному.
Кроме повышенной яркости, спиральные рукава отличаются повышенной концентрацией межзвёздного газа и пыли, ярких звёзд и звёздных скоплений, активным звездообразованием, более голубым цветом, кроме того, там же в галактиках повышена сила магнитного поля. Вклад спиральных рукавов в общую светимость галактики может достигать 40—50% для некоторых галактик. Разные характеристики спиральных рукавов коррелируют с другими свойствами галактик, например, угол закрутки спиральных рукавов связан с такими параметрами, как масса сверхмассивной чёрной дыры в центре и вклад балджа в общую светимость.
Существует две основные теории, которые объясняют возникновение спиральных рукавов, — это модель стохастического самоподдерживающегося звездообразования и теория волн плотности. Они описывают разные варианты спиральной структуры и не исключают друг друга. Кроме этих теорий, существуют и другие, которые могут объяснять возникновение спиральной структуры в некоторых случаях.
Спиральная структура впервые была обнаружена в 1850 году лордом Россом в галактике M 51. Вопрос о природе спиральной структуры галактик долгое время оставался неразрешённым.
- Читать
- Все 1738 избранных статей
- Кандидаты
- Просмотр шаблона
Гильом Мале
Гильом (Уильям) Мале (англ. William Malet, фр. Guillaume Malet; умер в 1071) — англо-нормандский барон, сеньор де Гравиль, шериф Йоркшира в 1068—1069 годах, шериф Норфолка и Саффолка с 1070 года. Гильом был верным соратником Вильгельма I Завоевателя, принимал участие в нормандском завоевании Англии и участвовал в битве при Гастингсе. В 1068 году Гильом был назначен кастеляном Йоркского замка, а также шерифом Йоркшира, став, возможно, первым нормандским шерифом в Англии. Осенью следующего года началось датское вторжение в Йоркшир. В результате необдуманных действий Гильома Йорк сгорел, большая часть гарнизона погибла, а сам Гильом с семьёй попал в плен. Вильгельму Завоевателю удалось подавить восстание, а датчане отступили, освободив Гильома. Хотя Гильом и был смещён с поста шерифа, но королевского доверия не утратил, получив аналогичную должность в Саффолке, а также обширные владения в Восточной Англии. Предприимчивость Гильома сделала его земли центром внутренней торговли в Восточной Англии, процветал и располагавшийся в его владениях морской порт Данвич. В конце 1071 года Вильгельм Завоеватель послал Гильома с миссией в болотистую местность к югу от Уоша, где началось восстание, в результате чего он погиб.
- Читать
- 4441 хорошая статья
- Кандидаты
- Просмотр шаблона
- Последний избранный список
Список лауреатов Абелевской премии
- Предыдущий избранный список
Список лауреатов Международной Букеровской премии
- Другие избранные списки
- Кандидаты
- Просмотр шаблона
Изображение дня
Офисное здание строительной сберегательной кассы LBS в Мюнстере
- Просмотр шаблона
Знаете ли вы?
- «Сормовская Ижица» (на илл.) и «Русская Прерия» являются родственниками.
- Советская власть замалчивала Холокост на территории СССР.
- Саддам Хусейн боролся с противниками режима и с помощью осушения болот.
- Минималистичная игра заставила критиков задуматься об эксплуатации природы человеком.
- Жена винодела из Стратфорда (на илл.) назвала первенца Шекспиром — в честь своего отца.
- Песня британской рок-группы стала вновь популярна благодаря Гигачаду.
- Первые режиссёры маньчжурской кинокомпании общались с актёрами через переводчика.
- На спутнике для ионосферных исследований не использовались солнечные батареи, способные повлиять на результаты измерений.
- Несмотря на запрет, Наполеон до последних дней жизни пил южноафриканское вино (на илл.).
- Памятник Александру II, претерпев несколько метаморфоз, увековечил погибших на войне детдомовцев.
- Боснийский политик стал представителем хорватской общины исключительно благодаря голосам босняков.
- Главная героиня ритм-шутера стреляет чертей под тяжёлый металл.
- Обсудить
- Предложения
- Архив
- Просмотр шаблона
Текущие события
Актуальные темы блокада Нагорного Карабаха вторжение России на Украину протесты в Перу чемпионаты мира (отдельные дистанции конькобежного спорта · лыжные виды спорта · фристайл и сноуборд) | Недавно умершие- В Москве состоялось открытие Большой кольцевой линии (с её замыканием) — самой протяжённой кольцевой линии метро в мире.
- Учёные описали древнейшие ископаемые остатки вероятных насекомых-опылителей.
- В результате лобового столкновения пассажирского и грузового поездов в Греции погибли 44 человека, ещё 85 ранены, около 50 человек считаются пропавшими без вести.
- Лионель Месси и Алексия Путельяс признаны лучшими футболистами 2022 года по версии ФИФА.
- По меньшей мере 63 человека погибли в результате затопления лодки с мигрантами в Италии.
- Главный приз 73-го Берлинского международного кинофестиваля присуждён картине французского режиссёра Николя Филибера «На Адаманте», «Серебряным медведем» за лучшую режиссуру отмечен фильм Филиппа Гарреля (на илл.) «Большая колесница».
- Другие текущие события
- Кандидаты
- Архив
- Просмотр шаблона
2 марта
- 1791 — Клод Шапп продемонстрировал действие оптического телеграфа.
- 1836 — в городе Вашингтоне-на-Бразосе принята Декларация о независимости Техаса.
- 1930 — «Правда» опубликовала статью И. В. Сталина «Головокружение от успехов».
- 1933 — в Нью-Йорке прошла премьера фильма «Кинг-Конг» (на илл.).
- 1943 — австралийские и американские ВВС атаковали японский флот в море Бисмарка.
- 1969 — столкновение советских и китайских пограничников на острове Даманский.
- 2001 — талибы приступили к разрушению древних статуй Будды.
- 2008 — третьим по счёту президентом России избран Дмитрий Медведев.
- Читать
- Просмотр шаблона
Совместная работа недели
Приглашаем всех желающих принять участие в работе над статьями о залах и аллеях славы, анархизме и католических церквях Казахстана.- .mw-parser-output .ts-templateCallCode-weak{color:#72777d}.mw-parser-output .ts-templateCallCode-pipe{margin:0 2px}.mw-parser-output .ts-templateCallCode-pipe .ts-templateCallCode-pipe,.mw-parser-output .ts-templateCallCode-pipe .ts-templateCallCode-param>.ts-templateCallCode-weak:first-child>.ts-templateCallCode-pipe:first-child{margin-left:0}.mw-parser-output .ts-templateCallCode-param .ts-templateCallCode-closing{margin-left:2px}.mw-parser-output span.ts-templateCallCode>.ts-templateCallCode-templateName a{padding:0 0.5em!important;position:relative;margin:-0.5em}{{Анархизм}}
- Примите также участие в «Тиморской неделе».
- Примите также участие в «Неделе Мезоамерики».
- Примите также участие в «Неделе военной истории Африки».
Примите также участие в конкурсах:
- Марафон юниоров
- Киномарафон
- Кандидаты
- Архив
- Просмотр шаблона
Википедия расположена на серверах Фонда Викимедиа — некоммерческой организации, также обеспечивающей работу ряда других проектов
- Викисловарь Словарь
- Викицитатник Цитаты
- Викиучебник Учебники
- Викитека Библиотека текстов
- Викиновости Новости
- Викиверситет Обучающие материалы
- Викисклад Хранилище медиафайлов
- Викигид Путеводитель
- Викиданные База знаний
- Викивиды Каталог биологических видов
- Мета-вики Координация сообществ
- Медиавики Вики-движок
--> Источник — https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Заглавная_страницаoldid=128374687
Гру́пи (англ. Groupie) — поклонница поп- или рок-группы, сопровождающая своих кумиров во время гастролей[1]. Термин имеет и более широкий (как правило, иронический) смысл, однако начиная с середины 1960-х годов употребляется почти исключительно в отношении молодых женщин, активно стремящихся оказывать своим кумирам сексуальные услуги[2].
Роберт Плант, вокалист британской рок-группы Led Zeppelin, разделял групи на две категории: тех, кто удовлетворяется разовой, краткой связью с любимыми музыкантами, и «суррогатных матерей», которые, постоянно находясь рядом с ними, стремясь выполнять разнообразные полезные функции, заботятся о своих «питомцах», следят за гардеробом, диетой, возможно — доставкой наркотических средств[3].
Характерным примером «гастрольной жены» осталась в истории рок-музыки Нэнси Спанджен. Не меньшую известность приобрели Cynthia Plaster Caster и Памела Де Барр (участница групи-группы The GTOs («Girls Together Outrageously»), попытавшиеся придать понятию «групи» интеллектуально-философскую обоснованность, вывести его на концептуальный уровень. Так, Де Барр, автор двух документальных книг, «I’m With The Band» (1987) и «Take Another Little Piece of My Heart: A Groupie Grows Up» (1993), утверждала, что «групи для рок-группы — то же, чем Мария Магдалина была для Иисуса»[4]. Последняя книга Де Барр, «Let’s Spend the Night Together» (2007), представляет собой сборник интервью с «групи старой школы» (Кэтрин Джеймс, Конни Хэмзи, Черри Ванилла и др.). Если верить книге Де Барр, известен по меньшей мере один групи-мужчина (по имени Pleather), который сопровождал на гастролях Кортни Лав, The Bangles и других знаменитых исполнительниц поп- и рок-музыки.