Грузинские режиссеры советского периода
Грузинские режиссеры всегда стремились освободиться от диктата советской власти и наконец вышли на международный уровень после распада СССР. Федерико Феллини считал, что грузинское кино — совершенно уникальное явление, философски вдохновляющее. ТР рассказывают, как развивался грузинский кинематограф, и объясняют, почему его любят во всем мире.
.marker { background: #FFE3E0; background: linear-gradient(180deg,rgba(255,255,255,0) 45%, #FFE3E0 55h2 id="novaya-epokha-gruzinskogo-kino">Новая эпоха грузинского киноВ 50-е годы, с появлением нового свободного поколения режиссеров-постановщиков, началось возрождение грузинского кино. На базе Госкинопрома была создана национальная киностудия «Грузия-фильм». В ней работали такие режиссеры, как Резо Чхеидзе, который снял «Отца солдата». Этот фильм показал противоестественность войны для человека. Совместно с Тенгизом Абуладзе Резо создал кинокартину «Лурджа Магданы», которая получила признание на крупном западном кинофестивале в Каннах. Влияние на режиссера оказал итальянский неореализм, что прослеживается и в других его работах. Известной стала трилогия «Мольба» — «Древо желания» — «Покаяние». Съемки проходили в высокогорном ингушском селении Эрзи. Первый фильм основан на поэме грузинского писателя и поэта Важи Пшавелы. Второй рассказывает о необычных, чуждых тому времени людях и жестокости традиций. Завершающий фильм «Покаяние» рассказывает о творческой семье, пострадавшей в годы репрессий.
В этот период зритель начинает интересоваться фантастическими фильмами, которые ранее практически не выходили на экраны. Константин Пипинашвили, который учился в мастерской Сергея Эйзенштейна, снял двухсерийный фильм «Тайна двух океанов». Критики отнеслись к работе Пипинашвили пренебрежительно. Например, критик Всеволод Ревич назвал ее «примитивным боевичком». Однако позднее современный киновед Александр Федоров отметил интересный аудиовизуальный язык фильма и высокий для того времени уровень спецэффектов. Экранизация, по его мнению, оказалась более востребованной, чем сам роман, и не потеряла своей актуальности спустя полвека.
«Тайна двух океанов»
Постановщики 60–70-х годов
Режиссеры старались избегать советской пропаганды и стремились к творческой свободе. Нередко кинокартины снимали с проката, и тогда постановщики искали новые завуалированные способы высказаться и выразить свое мнение против диктатуры.
Символами этого времени в индустрии грузинского кино становятся постановщики братья Шенгелая. Георгий Шенгелая снял биографический художественный фильм «Пиросмани», впервые закрепив имя этого художника в кинематографе. Героями становятся картины, которые исчезают, когда художник несчастен. Когда происходит неявный конфликт с друзьями Пиросмани, связанный с газетной критикой, в кадре появляется картина «Жираф». Именно она и вызвала интерес футуристов. Ее художник, уходя от друзей, забирает с собой.
«Пиросмани»
Эльдар Шенгелая создал притчу о грузинском скульпторе «Необыкновенная выставка». Новелла, по которой написан сценарий, стала первой студенческой работой известного режиссера Резо Габриадзе. Причем эта история основана на реальных событиях: Резо поспорил, что именно он, а не профессиональный скульптор, сможет создать портрет для надгробия. 15-летний Габриадзе выиграл спор. Однако новеллу преподаватели не приняли и грозили отчислением. Кинодраматург Алексей Каплер руководил мастерскими, к нему попал сценарий Габриадзе.
Прежде чем подписать постановление, я стал читать негодную работу. А начав, зачитался так, что пропустил и важное заседание, и еще более важное дело личного характера.
На мой взгляд, это была вещь пусть не во всем совершенная, но ярко талантливая. То была история молодого скульптора, который задумал создать образ «матери города» — величественную мраморную фигуру, а вместо того делал по заказам вдов обывателей надгробия, изображая покойных лавочников «для интеллигентности» в пенсне или шляпе.
Алексей Каплер о «непригодном» студенческом сценарии Габриадзе
Каплер взял Габриадзе в свою мастерскую, которую тот окончил. Вскоре Эльдар Шенгелая поставил по дипломному сценарию Габриадзе свой фильм.
В 60-е происходит переосмысление немого кино Михаилом Кобахидзе. Он создает шесть маленьких фильмов общей продолжительностью 1 час 20 минут.В 1969 году режиссер снял «Музыкантов» (оригинальное название — «Война и мир»), и его обвинили в непослушании. В приказе, подписанном председателем Комитета по кинематографии СССР, говорилось о низком профессиональном уровне Кобахидзе и запрете самостоятельных постановок.
В течение многих лет режиссер мечтал снять полнометражный фильм. Сценарию «Вариации любви» не хватило одного голоса для того, чтобы получить первый приз, проект так и не был осуществлен из-за вмешательства телеканала ARTE.
В этот период вышла легендарная полусказка режиссера Георгия Данелии «Мимино», снятая по сценарию Резо Габриадзе и Виктории Токаревой. В Московском музее современного искусства установлен памятник героям комедии, а цитаты из фильма, как и из «Кин-дза-дза!», стали устойчивыми выражениями.
«Мимино»
Время «ку» и желтых штанов
В 80-е годы появился двухсерийный художественный фильм «Кин-дза-дза!» Георгия Данелии. Причем название было изначально рабочим, в прокат картина должна была выйти как «Космическая пыль». Однако от этого отказались, вырезав одну сцену. Режиссер рассказывал историю названия: «У нас поначалу в пепелаце (летательном аппарате) висел гамак. В нем раскачивался Леонов. К нему подсел Любшин, поинтересовался: „Что у тебя в портфеле?“ Леонов за ним, как эхо, повторял: „Феле-феле-феле…“ — дальше отвечает: „Зелень“. — „Какая?“ — „Кинза“. И давай петь: „Кин-дза-дза-дза…“ Всю дорогу пел. „Не можешь заткнуться?“ Песня испепелилась. Название осталось…» Фильм сильно критиковали за «неприятные» образы. Например, артист Михаил Пуговкин называл героев «отвратительными типами» и отражением «убогой действительности».
Если до 90-х годов грузинский кинематограф развивался в соответствии с нормами и только периодически грузинские фильмы показывались за рубежом, то после распада СССР грузинские фильмы становятся частью мировой киноиндустрии.
Кинокартина Теймураза Баблуани «Солнце неспящих» снималась с перерывами в течение «библейских семи лет» с 1985 по 1992 год. Она стала словно итогом советского кинематографа и социалистического образа жизни, который в Грузии уже не поддерживали. Фильм получил премию МКФ в Берлине в 1993 году.
«Солнце неспящих»
После «августовской войны»
За десятилетие, прошедшее после «августовской войны», Грузия также была отделена от российского кинорынка, который до этого поставлял голливудские блокбастеры. С 2008 года в Грузии активно развивался рынок коммерческого национального кино, хотя и на низкобюджетном уровне. В художественном отношении грузинское кино все еще было травмировано годами гражданской войны между обретением независимости в 1991 году и «революцией роз» 2003 года. Известные режиссеры, такие как Нана Джорджадзе (сняла фильм «27 украденных поцелуев») и Дито Цинцадзе, добившийся успеха в Германии с фильмом «Потерянные убийцы» в 2000 году, уехали за границу. Джорджадзе, известная своими глубокими и яркими крупномасштабными международными постановками, вернулась в Грузию только в 2008 году.
Режиссеры уделяли особое внимание неустойчивому положению постсоветского общества. В 2008 году Заза Русадзе, обучавшийся в киношколе Конрада Вольфа, обратился к теме горя в своем короткометражном фильме «Складки и трещины» — два варианта утраты какого-либо видения гражданского общества. Спустя несколько лет Русадзе выпустил свой первый полнометражный фильм под названием «Складки на моем одеяле», первый грузинский фильм, открыто посвященный гомосексуализму. В 2011 году американо-грузинская постановка «5 дней в августе» финского режиссера Ренни Харлина рассказала о грузино-российской войне.
«Грузинский фильм — совершенно уникальное явление, яркое, философски вдохновляющее, очень мудрое, детское. В нем есть все, что способно заставить меня плакать».
Федерико Феллини
«Тайна двух океанов»
В 2001 году был создан Грузинский национальный киноцентр, благодаря которому стало возможным активное продвижение грузинского кино. Официально независимый от Министерства культуры, в течение многих лет киноцентр отличался отсутствием прозрачности.
Однако в 2010 году директором была назначена продюсер с международным опытом Тамара Татишвили. Она приступила к реформированию системы и познакомила свою страну с европейскими механизмами поддержки фильмов, такими как Eurimages и программа Европейской комиссии MEDIA. В интервью порталу, посвященному киноиндустрии, Film New Europe Татишвили описала свою стратегическую цель по интеграции Грузии в европейский ландшафт совместного производства:
«Европейское совместное производство — это будущее устойчивого развития грузинского кино. Из-за небольшого и относительно неразвитого рынка распространения, а также ограниченной финансовой поддержки производства европейское совместное производство, безусловно, повысит стоимость местного производства фильмов. Это также принесет пользу европейским странам, которые постоянно ищут свежую кровь и новые истории. Грузия, расположенная на перекрестке Европы и Азии, позволяет снимать фильмы с универсальной привлекательностью, она действительно представляет уникальность двух континентов с точки зрения ландшафта, архитектуры и культуры. Поэтому это кинематографически привлекательная территория для международного производства».
Среди режиссеров, получивших выгоду от новых соглашений о совместном производстве между Грузией и Европой, был Георгий Овашвили. Он приобрел свои режиссерские навыки в 1990-х годах, когда в его стране бушевали различные войны. В «Кукурузном острове» с минималистской поэтикой он описал борьбу за выживание деда и его внучки, оказавшихся между военными фронтами и против сил природы. Действие фильма полностью разворачивается на небольшом острове на реке Ингури, которая отделяет Абхазию от центра Грузии.
Это один из многих грузинских фильмов, которые в последнее время успешно гастролировали на международных кинофестивалях. Новое поколение грузинских кинематографистов, опираясь на социальные соображения и постиронию, показало новую постсоветскую реальность.
грузинские режиссеры советского периода
В честь старта в отечественном прокате ленты Георгия Параджанова «Все ушли» КиноПоиск предложил создателям этого фильма вспомнить свои любимые грузинские картины — от творений Георгия Данелии до экспериментальных работ Сергея Параджанова.
В российский прокат вышла картина Георгия Параджанова «Все ушли» — ностальгическая лента о детстве, проведенном в Тбилиси. Это дебютная игровая картина известного документалиста.
По сюжету «Все ушли» главный герой (Зураб Кипшидзе) приезжает в город, где прошло его детство, находит старый дом, в котором когда-то жил с дедушкой и бабушкой, и погружается в воспоминания. «Это мой „Амаркорд“», — говорит о своем фильме Параджанов, написавший сценарий еще в середине 1990-х. Тогда текст «Все ушли» получил главный приз конкурса «Зеркало», председателем жюри которого был Алексей Герман-старший, а Тонино Гуэрра, прочитав его, сказал, что мечтает увидеть эту историю на экране. «Все ушли» соткан из снов и тех неуловимых детских впечатлений, в которых все причудливее и интереснее, ярче и необычнее. «Магический реализм» — эти два слова лучше всего описывают кино Георгия Параджанова. Символический сон бабушки о цветущей зимой вишне, гадалка Нина, собирающая плохие сны в бутылки, — все эти удивительные обрывки воспоминаний складываются в один хитрый узор.
Этот самобытный рассказ вызывает ностальгию не только по собственному детству, но и по грузинскому кино — теплому, солнечному, ни на что непохожему; по его актерам — характерным, ярким, бесконечно органичным и музыкальным. «Все ушли» напоминает не только об ушедшей эпохе 1960-х и 1970-х, визуально восстановленной прекрасным оператором Сергеем Мачильским, но и об ушедших режиссерах и их шедеврах, часто незаслуженно забытых.
К выходу на экраны ленты Георгия Параджанова КиноПоиск попросил самого режиссера, а также других создателей картины вспомнить их любимые грузинские фильмы.
«Грузинский кинематограф в XX веке поражал весь мир — своим языком, своей неординарностью. Это была золотая пора. Грузины всегда были артистичной нацией, творчески колоритной. У каждого из великих режиссеров был свой язык, каждый открыл свой собственный кинематограф. Их фильмы — не под трафарет, это штучный продукт. За каждой картиной стоит личная биография и судьба автора. На этих фильмах — Иоселиани, Абуладзе, Сергея Параджанова — мы учились, мы росли.
К сожалению, все это развалилось. Грузинское кино никто не показывает, новых режиссеров я не знаю. Я это говорю с большой грустью. Не знаю, что должно произойти, чтобы это вернулось. Преподавателей нет, большие мастера разъехались или ушли из жизни, обучать новое поколение некому».
«Листопад», режиссер Отар Иоселиани, 1966
Первым полнометражным игровым фильмом Отар Иоселиани завоевал приз кинокритиков на Каннском фестивале. Картина о заурядном производственном конфликте и принципиальном и упрямом молодом работнике винзавода оказалась сложной, композиционно выверенной, ни на что непохожей лентой, в которой нет ни одной лишней детали.
«Пастораль», режиссер Отар Иоселиани, 1976
Рассказ о том, как столкнулись два непохожих мира — мир городских музыкантов и мир деревенских жителей, — Иоселиани оставляет зарисовкой без сюжета, но зритель все равно четко ощущает перемены, последовавшие за этим столкновением. Картина снова получила приз от кинокритиков. На этот раз на фестивале в Берлине.
«Наш двор», режиссер Резо Чхеидзе, 1956
Вместе с юными героями, вчерашними школьниками, зрители снова переживают уход детства, вспоминают свой двор, в котором гоняли мяч с соседскими ребятами, первую любовь и свои переживания. Одну из главных ролей в лирической картине молодого режиссера Резо Чхеидзе сыграла юная Софико Чиаурели, будущая легенда грузинского кино.«Голубые горы, или Неправдоподобная история», реж. Эльдар Шенгелая, 1983
Как и в кафкианском «Замке», в недрах одного советского издательства жизнь вроде как идет, но ничего не происходит. И рассказ «Голубые горы», который главный герой относит на суд издателей, бесследно там исчезает, его никто не читает, разве что маляр. Фильм, несмотря на явную сатиру на бюрократию во многих советских организациях, получил главную премию Всесоюзного кинофестиваля.
«Необыкновенная выставка», режиссер Эльдар Шенгелая, 1968
Умение с юмором взглянуть на серьезные проблемы, такие как, например, конфликт творческих устремлений и необходимости зарабатывать на жизнь, всегда было на вес золота. В этом фильме Эльдара Шенгелаи в центре внимания снова человек искусства — скульптор, которому приходится взяться за изготовление могильных памятников, чтобы прокормить семью. Теперь у него появляется целый «выставочный зал», но вот беда: все его работы на кладбище.«Лурджа Магданы», режиссеры Тенгиз Абуладзе, Резо Чхеидзе, 1955
История крестьянской семьи и найденного ими синеглазого осла, которого несправедливо хотят отобрать, эта картина является дебютной для будущих классиков Тенгиза Абуладзе и Резо Чхеидзе и идет чуть больше часа. Но за это небольшое время режиссеры сумели заявить о себе как об авторах с большой буквы и привлечь внимание жюри Каннского кинофестиваля.
«Древо желания», режиссер Тенгиз Абуладзе, 1976
Трагедия молодых влюбленных Мариты и Гедиа в грузинской деревне начала века стала второй частью «антитоталитарной трилогии» Абуладзе (после «Мольбы» и перед «Покаянием»). Картина о том, как чувства и красота обречены на гибель, как поиск счастья обречен на юродство, насыщена поэтичными символами.
«Легенда о Сурамской крепости», режиссеры Сергей Параджанов, Додо Абашидзе, 1984
Вслед за немым фильмом Ивана Перестиани «Легенда о Сурамской крепости» рассказывает древний сюжет о гадалке, насоветовавшей замуровать в стены крепости юношу, дабы крепость не обрушилась.
«Не горюй!», режиссер Георгий Данелия, 1968
«Этот фильм я впервые увидел в институте курсе на первом или втором. Его снимал мой мастер Вадим Юсов, и мы, тогда студенты, конечно, поражались красоте изобразительного ряда. Но эта трагикомедия прекрасна не только визуально, режиссура великого Данелии завораживает».«Жил певчий дрозд», режиссер Отар Иоселиани, 1970
«Эту черно-белую картину Иоселиани мы тоже смотрели во ВГИКе на семинаре советского фильма. Она удивительна тем, что в ней нет сюжета в том традиционном понимании, к которому мы привыкли. Это скорее созерцательное кино, которое увлекает не сюжетом, а тем, что происходит на экране в данный момент».
Грузинские короткометражки, например «Кувшин», режиссер Ираклий Квирикадзе, 1970
«Эти фильмы я смотрел в более раннем возрасте, их часто показывали по телевидению вечером. Они обладали неповторимым национальным колоритом, особым грузинским юмором. Именно благодаря этим короткометражкам я в каком-то смысле познакомился со страной».«Его я, пожалуй, назову в первую очередь. Замечательное, искреннее, богатое роскошными актерскими работами и абсолютно грузинское кино. Волей-неволей зритель становится соучастником самобытной жизни гурийцев на экранное время. Самый грузинский для меня фильм».
«Пловец» и «Кувшин», режиссер Ираклий Квирикадзе
«Один из классических притчевых грузинских кинорассказов — и тот и другой. Пожалуй, самое оригинальное из творчества Ираклия Квирикадзе, даже учитывая все его последующие более зрелые и известные работы в качестве только сценариста. Во всяком случае для меня. Существует по девизом „Сказка, рассказанная Ираклием“».«Мимино», режиссер Георгий Данелия
«Этот фильм по сценарию Габреадзе и Токаревой давно и тщательно растаскан на цитаты народом, что всегда было и будет мерилом успешности любого фильма. В детстве я его глубоко ненавидела за, как мне казалось, сверхсоциальность. А сейчас очень люблю за эдакую живую советскую винтажность .Без сомнений, это визитная карточка Советской Грузии на все времена — не только в кинематографическом, но и музыкальном смысле».
«Во времена моей молодости в моем сознании не было деления на грузинское кино, русское кино, армянское кино. Все кино было мое, советское. Самым сильным впечатлением в детстве была Верико Анджапаридзе. Я не помню, где я ее увидела в первый раз. Это было что-то трагическое, и оно поразило меня в самое сердце. Сейчас могу сказать, что стала актрисой благодаря ей. Ее образ, в котором сочетались величие и простота, был моей путеводной звездой многие годы. А ее реплика „Зачем нужна дорога, если она не ведет к храму?“ была духовным ориентиром, думаю, не для меня одной».
«Цвет граната», режиссер Сергей Параджанов, 1968
«„Я человек, чья жизнь и душа — это мучения“... Что в кино можно увидеть время, пространство и вечность, я узнала от Сергея Параджанова. Это были годы моего обучения в театральном училище. Не было еще тогда в обиходе слова „медитация“. Но мы медитировали, глядя на „Цвет граната“. Это был бесконечный мир творческого воображения».
Автор: Дарико ЦулаяИсточник: kartvelebi.ru
На 89 году жизни скончался выдающийся советский, российский и грузинский режиссёр Георгий Николаевич Данелия.
Он был примером для подражания, который показал, как можно жить, чтобы приносить пользу Отечеству и культуре. Его фильмы «Я иду шагаю по Москве», «Мимино», «Не горюй» и другие стали настоящими жемчужинами советского кино, а в настоящее время являются общим достоянием России и Грузии. Данелия крайне редко давал интервью; некоторым журналистам удавалось лишь взять его комментарий к тому или иному событию. Но узнав, что наш информационно-аналитический портал Kartvelebi.ru пишет о родной грузинской диаспоре, он с удовольствием согласился на встречу. Получилось так, что это стало последним интервью великого мастера. Но он оставил нам завет, чтобы народы России и Грузии, несмотря на все сложности, продолжали жить в мире, любви и согласии.
Вечная память! ღმერთმა ნათელში ამყოფოს მისი ლამაზი სული!
Интервью Георгия Николаевича, оказавшимся последним, мы снова публикуем на нашем портале:
— Вы поддерживаете связь с Вашими грузинскими коллегами?
— Буквально за несколько минут до вашего прихода, я говорил с композитором Гией Канчели, который сейчас находится в Бельгии у своего сына. Вчера мы долго разговаривали с режиссером Резо Габриадзе, который живет в Грузии. Позавчера беседовали с кинорежиссером Эльдаром Шенгелая. Это мои ровесники. Андро, Вы ещё молодой человек и выросли уже в эпоху интернета. Я помню время, когда мы могли созваниваться только через телефонистку. Это называлось «заказать разговор». А теперь мы с друзьями беседуем друг с другом по скайпу, видим друг друга, находясь в разных точках земли. Словно снова объединились вместе. Иногда разговариваем с Бубой Кикабидзе, но он моложе меня, и мы реже общаемся.
— Есть ли место, куда Вы всегда стремитесь?
— Это Тбилиси. Я родился в этом замечательном городе, на улице Барнова, в 1930 году. Мой отец, Николай Данелия, тогда работал на Сахалине инженером. С 1932 года мы переехали жить в Москву, но очень часто приезжали в Тбилиси и останавливались у моей любимой тетушки народной артистки СССР Верико Анджапаридзе. Там прошли самые счастливые дни моего детства. Со мной вместе росли мои братья Рамаз Чиаурели, Темур Анджапаридзе и моя младшая любимая сестрёнка Софико Чиаурели. Эти тбилисские впечатления были самыми яркими. Особенно отличался своими рассказами мой дядя Михаил Чиаурели. Успех моего фильма «Не горюй», по-моему, во многом связан с тем, что основывался на его рассказах.
— Оказывало ли влияние грузинское происхождение на Ваше творчество?
— Я грузин, но вырос в Москве. В Грузию я приезжал как бы в гости. Я считаю, что мне повезло c тем, что я грузин. Возможно, если бы я был другой национальности, то у меня тоже были бы прекрасные друзья и родственники. До 15 лет я не знал грузинского языка, дома в Москве мы говорили по-русски. Когда я приезжал в Тбилиси, со мной тоже все говорили по-русски. В 16 лет я познакомился в Москве с Тамазом Элиава, Гурамом Асатиани, Мелором Стуруа, Резо Табукашвили. Мы часто встречались, и они говорили между собой по-грузински. Так во время застолий в Москве, между тостами, я выучил грузинский язык. Я уже 60 лет работаю на Мосфильме. За это время я снял четыре картины, где участвуют грузины. И из них одну абсолютно грузинскую — «Не горюй». И эти фильмы имели огромный успех.
— Но все эти фильмы снимались до распада СССР. А потом?
— После перестройки мы потеряли грузинский футбол и грузинский кинематограф. Они были на мировом уровне. В истории кино есть понятие грузинские кино. Это большая честь. Наша маленькая республика соревновалась с Италией, Америкой и часто становилась призером многих фестивалей. Это, конечно же, заслуга режиссеров Тенгиза Абуладзе, Резо Чхеидзе, Ланы Гогоберидзе, Мераба Кокочашвили. Грузия была вообще очень богата талантливыми режиссёрами. Ну а из грузинских актеров у меня очень ярко сыграл Серго Закариадзе.
— Как Вы переживали период распада СССР в Грузии?
— После перестройки я очень переживал за Грузию. Много там негативных произошло событий. Отделение Абхазии, отделение Южной Осетии, политические неурядицы, проблемы с электричеством, отоплением, питанием. Мне было больно за своих близких, которые попали в такую катастрофу. Там было очень плохо.
Потому что для меня прелесть Грузии — в настроении её народа. Обычно, когда приезжаешь в Тбилиси, встречаешь там светлую, веселую, жизнелюбивую атмосферу. Это видно в глазах встречающихся людей. Этим отличаются жители Тбилиси от жителей других городов. Я побывал во многих странах мира. В Тбилиси живут особые люди — все они, в первую очередь, тбилисцы, независимо от национальности.
Тбилисцев всегда отличишь по взгляду. Когда я приезжал в начале века, то очень расстроился: не потому, что не было продуктов и все было разрушено — глаза были не те. Но когда я несколько лет назад посетил Грузию, то с радостью увидел, что всё вернулось на круги своя. Я приехал со своей внучкой в Тбилиси, вышли погулять по Руставели и первое, что она у меня спросила: «Дедушка, почему мы живем в Москве, а не здесь?» (смеется).
— С чего начался Ваш путь в большое кино?
— В начале сороковых, во время войны, я три года жил в Тбилиси. Мне было 11 лет, когда меня сняли в эпизоде фильма «Георгий Саакадзе» (режиссер Михаил Чиаурели). Моя мама работала помощником режиссера этого фильма. По сюжету, я со своим дедушкой, которого играл Котэ Даушвили, тянем какое-то ярмо. Мимо нас проезжает Шадиман (Серго Закариадзе) и начинает хлестать плеткой моего дедушку. Я хочу заступиться за него, но меня отшвыривают в сторону. После съемок мы приехали с мамой в Москву.
Летом 1944 года фильм вышел на экране. Я жил в Уланском переулке и позвал весь наш двор смотреть фильм, где я снялся. Оказалось, что эпизод со мной вырезали, но мама побоялась мне сказать об этом. Вот так и начался мой путь в кино.
— Что сегодня может способствовать сближению народов России и Грузии?
— Может быть из-за того, что я вырос в России и русский – мой родной язык, я хочу, чтобы Россия и Грузия вернулись к своему братству. Оно было не в пресловутых советских лозунгах. Это было настоящее единение народов. В Москву всегда приезжало очень много грузин. Я грузин, и при этом уже 87 лет живу в России и объездил эту страну вдоль и поперек. Нигде я не чувствовал к себе какого-либо отрицательного отношения из-за того, что я грузин.
Я очень дружил с Женей Примаковым, который тоже из нашего Тбилиси. Он мне рассказал о причине, по которой Россия ввела визовый режим с Грузией. Это Панкисское ущелье, через которое могли въехать террористы. Визы не отменят до тех пор, пока сотрудничество в сфере безопасности между нашими странами не будет налажено.
Наши культуры очень близки. Начиная со времен М.С. Воронцова, грузинская культура через Россию открыла себе путь в Европу. Русская интеллигенция дала культуре Грузии очень многое: это Драматический театр, Театр оперы и многие другие учреждения. Грузия стояла на перепутье: идти путем Персии и Турции, или в Европу вместе с Россией. Россию не правильно называть завоевателем: она оказалась самым сильным партнером, потому Грузия и пошла по ее пути. Этот исторический выбор привёл грузинскую культуру к расцвету: в музыке, в поэзии, в живописи. Единственное, в чем Грузия не первенствовала — это в прозе. Прозаиков у русских намного больше, чем у грузин.
— Ваши пожелания грузинской диаспоре России?
— Мне хотелось бы, чтобы мы, грузины, всегда чувствовали себя в России как дома. Здесь рождаются наши дети, здесь уже похоронены наши предки. Россия стала для нас родной. Но при этом нельзя забывать нашей яркой и самобытной грузинской культуры, нужно приобщать к ней своих детей. Желаю всем здоровья и благополучия.
Беседовал: Андро Иванов
Оригинал