Вырезанные кадры из советских фильмов
Шедевры советской киноклассики нередко видоизменялись перед самым выходом на экраны. Все происходило порой так быстро, что грубые и вынужденные монтажные склейки стали бросаться в глаза зрителям. Какие фрагменты вырезали из любимых во все времена фильмов, расскажет "РГ".
Слово из двух букв
Леонид Гайдай - один из самых ярких борцов за честность и открытость в искусстве. Именно поэтому с цензурным аппаратом у него были напряженные отношения. Довольно часто ему удавалось отстоять спорные моменты и целые фильмы - так вышло и с "Кавказской пленницей". А метод был до гениальности прост: режиссер специально вставлял эпизоды, которые опытный цензор уж точно не пропустит. Затея сработала на заставке к фильму: в первоначальном варианте Бывалый писал на заборе "Х", Балбес - "У", а Трус, услышав милицейский свисток, "добивал": ХУдожественный фильм. Провокационный ролик выкинули с корнем, но большая часть "перлов" в ленте осталась.
Управдом - друг толерантности
Характерная героиня Нонны Мордюковой полюбилась многим своими хлесткими фразами. К одной из них и появились претенции у цензоров. В сцене, когда Семена Семеныча привозят пьяного из ресторана, управдом заявляет его жене: "Я не удивлюсь, если завтра выяснится, что ваш муж тайно посещает любовницу". Если внимательно пересмотреть этот момент, то легко увидеть, что озвучка "не попала" в губы актрисы. Объясняется это просто: в оригинальном варианте идейная гражданка говорила о синагоге. Цензура сочла "национальный вопрос" неуместным.
"Так что передать мой король..."
Сцена приема шведского посла царем-самозванцем Буншей стала украшением фильма "Иван Васильевич меняет профессию". Какое церемонное приветствие, какое недоумение "самодержца"! В один из моментов Жорж Милославский доведенный нерешительностью "царя", требует от него ответа дипломату: "Ну, отвечай что-нибудь - видишь, человек надрывается". В оригинале герой Юрия Яковлева произносит: "Мир, дружба!" В фильме это заменили фразой "Гитлер капут!", чтобы лишний раз не "светить" надоевший многим слоган. Правда, с артикуляцией опять промахнулись.
"Это не вино, это уксус..."
В знаменитом фильме "Кин-Дза-Дза!" у Скрипача каждый норовит спросить про бутылку в его портфеле. Первым отведал содержимое инопланетянин Уэф - и сразу поморщился. А судья, который приговорил заточить уроженцев Хануда в пожизненный эцих без гвоздей, выпил жидкость из бутыли полностью и с аппетитом. "Это не вино, - все время объяснял всем студент Гедеван. - Это уксус". В первоначальном варианте содержимое было чачей, но антиалкогольное законодательство ужесточили как раз перед премьерой. Пришлось быстро все переозвучивать, чтобы народная молва не приняла Скрипача за самогонщика и не усадила в тюрьму на восемь лет.
Метод против дедукции
С первой серии знаменитых "Приключений Шерлока Холмса и доктора Ватсона" легендарный сыщик знакомит своего друга с тонкостями дедуктивного метода. И стартовой же фразой ошеломляет медика: моментально угадывает, откуда тот приехал в Лондон.
Василий Ливанов в роли Шерлока Холмса. Фото: Дмитрий Донской/РИА Новости www.ria.ruВ оригинале Холмс спросил доктора: "Давно из Афганистана?" Но цензоры сочли ее провокационной: тогда в этой стране началась война с участием СССР. Пришлось заменить фразу на нейтральную: "Давно с Востока?"
"Промокашка, не мелькай..."
Культовый советский детектив "Место встречи изменить нельзя" на самом деле существенно отредактировали. Общий хронометраж вырезанных сцен перевалил за два часа. Попали под ножницы, например, сцены с родственниками Марины Влади. В первоначальном варианте фильм открывало пленение немецкого офицера Шараповым и Левченко - "языка" играл сын французской актрисы от первого брака Пьер Оссейн. Не показали в первой серии и эпизод с участием Вари Синичкиной: девушка-милиционер ловила беспризорника, которым "оказался" младший сын Марины Влади.
Но наиболее серьезной правке подверглась финальная сцена захвата "Черной кошки". Ивану Бортнику, сыгравшему бандита Промокашку, предложили сымпровизировать. Вышел он из подсобки раньше всех, вел себя развязно и нервно. К тому же не только спел "На черной скамье...", но даже и плюнул в милиционеров. Силовики потом потребовали урезать экспромт. Но в итоге и песня осталась, и Промокашка запомнился.
Берегись автомобильной погони
Один из самых добрых фильмов советской эпохи "Старики-разбойники" в оригинале был с чуть более острым сюжетом. В картине остались две захватывающих погони: сначала следователь Мячиков на вертолете гонится за автомобилем со злоумышленником в детской маске, потом уже сам сыщик скрывается от инкассаторской "Волги". Из фильма пропал солидный кусок, отснятый у Курского вокзала. Здесь "ГАЗ-21" взбирался по пешеходному мосту через Яузу, чем совершенно шокировал пешеходов. Все выглядело натурально и эффектно, но Госкино фрагмент забраковало - мол, это дурно повлияет на московских автомобилистов.
вырезанные кадры из советских фильмов
Во времена СССР цензура в сфере киноискусства работала буквально не покладая рук. Из фильмов вырезалось все, что мало-мальски выходило за рамки морали той эпохиИмелись в виду мало кому в мире понятные рамки советского образа жизни. Поэтому многие реплики, сцены и даже целые эпизоды зрители так и не увидели в полюбившимся им картинах.
«Иван Васильевич меняет профессию»: цензура для царя
Большинство работ режиссера Леонида Гайдая давно стали классикой советского кино. Одним из таких шедевров, без сомнения, является комедия «Иван Васильевич меняет профессию».
Однако, несмотря на популярность Гайдая в народе и лояльность к нему больших советских бонз, и его цензоры не обходили стороной, заставляя менять слова, фразы и облик героев. Досталось и «Ивану Васильевичу».
В частности, критике чиновников подверглась одна фраза государя. В рабочей версии картины герой Юрия Яковлева - Иван IV - в эпизоде с допросом милиционеров на вопрос «Где живете?» отвечал «Москва, Кремль». Цензоры потребовали заменить этот ответ на ставшее знаменитым «В палатах».Заставили чиновники поменять и фразу героя Леонида Куравлева. Изначально на вопрос «За чей счет банкет?», Милославский отвечал «Народ, батюшка, народ». Эту реплику пришлось заменить на фразу «Ну, во всяком случае, не мы».
«Москва слезам не верит»: алкоголиков убрать!
Действие катины переносит нас в столицу пятидесятых годов прошлого века. Уже тогда советские провинциалы были наслышаны о возможностях Москвы, и всеми силами пытались переехать туда. Однако, далеко не у всех получалось приспособиться к новым реалиям и отвоевать себе место под столичным солнцем.
В фильме многие сцены сделано очень натуралистично, жизненно, так сказать, без купюр. И эти проблемы героев зрители легко угадывали, поскольку сами сталкивались с ними ежедневно в реально жизни.
Например, актеру Александру Фатюшину досталась роль бывшего хоккеиста Сергея Гурина. Спортсмен подавал большие надежды, но когда его начали преследовать неудачи, принялся заливать депрессию спиртным.
В изначальной версии картины Гурин совсем спился, стал настоящим алкоголиком, но, в конце концов, нашел в себе силы бросить, завязать.
Однако, кураторы фильма приняли этого героя в штыки. По мнению чиновников, даже бывший советский спортсмен не мог пасть так низко. Хотя в реальной жизни таких примеров, увы, немало.
В общем, часть сцен с Гуриным пришлось переигрывать, а часть вообще вырезали. Как, например, сюжет, в котором пьяный спортсмен вламывается к жене с собутыльников и начинает качать права.
В итоге вышло так, что Александру Фатюшину досталось в картине гораздо меньше экранного времени, чем предполагалось изначально.
«Место встречи изменить нельзя»: интим между Шараповым и Варей
В своем романе «Эра милосердия», ставшем фундаментом для легендарной картины, братья Вайнеры живописали эпизод интимной близости между Владимиром Шараповым и Варей. У них все случилось спонтанно, после танцев.
Постельную сцену оставили и в режиссерской версии сценария, хотя режиссер Говорухин понимал, что к этому кадру цензоры обязательно придерутся. Но до последнего надеялся, что пронесет.
Но не пронесло. Постельный эпизод было приказано убрать. Хотя в реальности та сцена, которую почему-то называют откровенной, занимала всего несколько секунд.
В кадре, который зрители так и не увидели, Шарапов и Вера просто лежат на кровати, и герой Конкина всего-навсего целует свою партнершу в плечо. А женскую наготу практически полностью скрывает ночная тьма комнаты. Но и этом показалось цензорам слишком откровенным.
«Служебный роман»: как Верочку без мужа оставили
Поклонники этой картины будут помнить, что на протяжении всего действия секретарша Верочка постоянно выясняет отношения с кем-то по телефону. Понятно, что речь идет о делах сердечных, но для зрителей так и стался загадкой неизвестный воздыхатель Верочки.
Однако, в рабочей версии фальма этот персонаж был вполне осязаемым, и должен был не раз и не два появляться в кадре.
Например, уже был снят эпизод, когда толпа женщин с разноцветными зонтиками выходит в дождь, и Верочка на зависть всем садится на мотоцикл к мужу, после чего парочка несется по залитой дождем Москве.
Супруга помощницы Мымры должен был играть Михаил Светин. Но для сентиментальной комедии в своей кожаной куртке и на «железном коне» актер смотрелся как-то слишком вычурно и не по-советски.
В итоге Светина убрали, вместо него мужем Верочки назначили Фатюшина. Но тому на одном из спектаклей повредили глаз. Медики спасли актеру зрение, но о съемках в «Служебном романе» уже не могло идти и речи.
В результате всех этих коллизий Верочка осталась без собственной истории любви. А ее муж появился в двух крупных планах картины. Сначала, когда становится известно, что товарищ Бубликов жив.
Затем - в эпизоде после появления преображенной Людмилы Прокофьевны на работе. Изначальные же эпизоды вырезали, и это тот редкий случай, когда авторы фильма обошлись без помощи цензоров.
«Солярис»: кошмары Криса
К фильмам Тарковского часто придирались цензоры. Слишком уж его работы выбивались из всего, что снималось в Советском союзе. И хотя его «Солярис» вызвал у чиновников не так много нареканий, одну сцену из ленты пришлось убрать. Причем, отнюдь не по велению кураторов.
В ней один из героев - Хери - предпринимает попытку самоубийства, после чего другой герой - Крис - резко заболевает и впадает в беспамятство. В своем безумии он попадает в некую зеркальную комнату, в которой его преследуют непонятные мистические сновидения, похожие на истерические кошмары.
Любопытно, что эта неоднозначная сцена попала в рабочую версию картины, и первые зрители ее увидели. Но в последующих показах сцена уже отсутствовала.
Зрители грешили на цензуру, но в действительности чиновники оказались ни при чем. Тарковский сам вырезал сцену из своего фильма.
И хотя режиссер никак не комментировал эти изменения, специалисты считают, что «виноваты» в этом картины Феллини «Восемь с половиной» и «Джульетта и духи», где мироощущение героя также показано с помощью зеркал.
Якобы Тарковский просто не захотел прослыть подражателем, пусть даже и великому Феллини. Советский режиссер мог себе это позволить действовать под «копирку», ведь он тоже… великий.
Перед выходом на экран советские фильмы проходили серьезную редактуру, порой перетекающую в цензуру. Бывало, что в угоду настроениям эпохи из фильма вырезали реплики и целые эпизоды. Впрочем, иногда, ленты «резали» вовсе не из-за цензуры, а из эстетических принципов. 5-tv.ru вспомнил, какие сцены были убраны из культовых картин эпохи СССР.
«Служебный роман»: муж Верочки
На протяжении всего фильма «Служебный роман» секретарша Верочка выясняет отношения с кем-то по телефону. Для зрителей собеседник женщины так и остался неизвестным, но изначально этот герой должен был ознаменовать собой отдельную сюжетную линию.
В эпизоде, где толпа женщин с разноцветными зонтиками выходит в дождь, Верочка должна была сесть на мотоцикл к мужу. Пара поехала бы по московским улицам прямо под ливнем. Супруга помощницы Мымры должен был играть Михаил Светин. Но актер смешно смотрелся в кожаной куртке и на «железном коне» смешно, поэтому Рязанов отказался от услуг артиста. На его место пригласили Александра Фатюшина. Но ему проткнули глаз шпагой во время спектакля. Врачи спасли мужчине зрение, но продолжить съемки артист не мог.
kinopoisk.ru
Верочка осталась без собственной истории любви. А ее муж появился в двух крупных планах картины. Сначала, когда становится известно, что товарищ Бубликов жив. Затем — в эпизоде после появления преображенной Людмилы Прокофьевны на работе.
«Москва слезам не верит»: нет пьянству!
Действие картины «Москва слезам не верит» разворачивается в 50-е. В то время «выбиться в люди» можно было разве что в столице. Режиссер картины, Владимир Меньшов, сам когда-то был одним из тех молодых людей, которые покинули родную деревушку ради лучшей жизни в белокаменной. Мужчина не понаслышке знал, как первопрестольная «обходится» с теми, кто оказывается слишком ленив и нерасторопен.
Персонажи картины проживают такие настоящие жизни — без киношного лоска. Будь то москвичи или приезжие — все они сталкиваются с трудностями. Проблемы персонажей легко угадывались зрителями.
Актер Александр Фатюшин играет в фильме хоккеиста Сергея Гурина. Мужчина подает надежды как спортсмен. Его замечает Людмила, персонаж Ирины Муравьевой, и они женятся. Фатюшин имел в картине гораздо меньше экранного времени, чем его партнерша, но все же смог полюбиться зрителям. Но правду о его судьбе многие так и не узнали.
kinopoisk.ru
В официальной версии ленты Гурин, кроме занятий спортом, страдает от алкогольной зависимости. Однако ему удается побороть пристрастие. По задумке же режиссера, герой Фатюшина должен был нарушить данное себе обещание больше не пить. Однажды он приходит к жене в пьяном виде вместе с собутыльником. Цензоры потребовали вырезать этот эпизод. По мнению чиновников, даже бывший игрок сборной не может пасть так низко.
«Иван Васильевич меняет профессию»: изменили реплики
Многие картины Леонида Гайдая стали классикой советского кинематографа. А одной из самых известных работ режиссера по сей день остается «Иван Васильевич меняет профессию». Однако советские чиновники из мира кино оказались к фильму куда требовательнее, чем можно было бы предположить.
kinopoisk.ru
Цензорам очень не понравился комедийный образ царя Ивана Грозного. Особенно власти обратили внимание на реплики государя. Изначально в эпизоде с допросом в полиции Иван IV на вопрос «Где живете?» отвечал «Москва, Кремль». Цензоры потребовали заменить этот ответ на ставшее знаменитым «В палатах». В первой версии картины на вопрос Бунши «За чей счет банкет?», Милославский отвечал «Народ, батюшка, народ». Эту реплику пришлось заменить на «Ну, во всяком случае, не мы».«Место встречи изменить нельзя»: интим между Шараповым и Варей
В романе «Эра милосердия» братьев Вайнеров есть эпизод интимной близости между Владимиром Шараповым и Варей. Она следует после танцев. Эта сцена была в режиссерской версии сценария. Постановщик сериала «Место встречи изменить нельзя», Станислав Говорухин, понимал, что этот кадр обязательно цензурируют, но все же снял его, чтобы сохранить все драматургические моменты фильма.
Советские чиновники потребовали вырезать откровенный эпизод из картины. Однако по словам исполнителя роли Шарапова, Владимира Конкина, это была трехсекундная сцена, где герои лежат под простынкой. В оригинале же авторы описывают сцену следующим образом:
«Я поцеловал ее в плечо и снова поразился, какая у нее нежная, прохладная кожа. Гладя ее вьющиеся волосы и тонкие гибкие руки, я весь сгорал, а она была утоляюще свежая, тоненькая, и пахло от нее солнцем и первыми тополиными листочками, и грудь ее маленькая с нежными лунами светила мне в сиреневом сумраке занимающегося рассвета, а ноги были длинны и прохладны, как реки».
kinopoisk.ru
«Солярис»: сон Криса
«Солярис» Андрея Тарковского — это экранизация одноименного романа Станислава Лема. Авторы картины размышляют об этических вопросах человечества в контексте общения с внеземным разумом. Это одна из работ режиссера, к которой меньше всего придирались цензоры. Тем не менее в прокат фильм вышел не целиком, а порезали его вовсе чиновники, но авторы.
По словам драматурга Дмитрия Салынского, сегодня принято считать, что советские редакторы добавляли в фильмы идеологическую составляющую. Салынский считает, что, будь оно так, картины от правок к правкам все больше наполнялись бы идеологией. Но с «Солярисом» было иначе — в процессе создания фильма он становился все свободнее от какой-либо политической доктрины. Тем не менее одна сцена из него все же была удалена.
После попытки Хери свести счеты с жизнью, Крис заболевает и впадает в беспамятство. Он оказывается в зеркальной комнате. Зеркала отражаются друг в друге, символизируя лихорадку героя. Хери тем временем стоит, вдевая нитку в иголку. Затем образ Хери множится и в какой-то момент все они становятся похожи на молодую мать Криса. Они исчезают и появляются вновь, перевоплощаясь то в саму Хари, то в родительницу главного героя.
kinopoisk.ru
Эпизод со сновидением Криса попал в прокатную версию картины, но из рабочей его пришлось убрать. Долгое время зрители связывали исчезновение сцены с цензурой. В действительности Тарковский сам решил удалить этот эпизод.
Эксперты полагают, что причина в том, что в тот же период мир увидел картины Феллини «Восемь с половиной» и «Джульетта и духи», где мироощущение героя также показано с помощью зеркал. Принято считать, что режиссер не хотел совмещать в одной ленте разные стилистики — чужую и собственную.
Цензура в советском киноp1. src="http://res.cloudinary.com/dz97s7nyf/image/upload/v1641639398/1_1266547.jpg" alt="СССР: вырезанные сцены, в советском кино" title="СССР: вырезанные сцены, в советском кино" width="800" height="1204" decoding="asyncЗнаменитая лирическая комедия Владимира Меньшова «Любовь и Голуби» (1984 г.), как и многие другие советские картины, подверглась жесткой критике.Из этого фильма было вырезано так много, что из двух полноценных серий пришлось сделать только одну.
Дело в том, что съемки фильма пришлись как раз на начало антиалкогольной кампании 1985-1990 гг.
Поэтому комиссия строго потребовала удалить все сцены с распитием спиртного.
По словам критиков фильм пропагандировал алкоголизм и аморальный образ жизниpp2. loading="lazy" src="http://res.cloudinary.com/df0jxes2p/image/upload/v1641639403/718bf9817a5fb10e71759825f3e6d6ff.jpg" alt="СССР: вырезанные сцены, в советском кино" title="СССР: вырезанные сцены, в советском кино" width="570" height="800" decoding="asyncМеньшова отстранили от монтажа и убрали все сцены со спиртным.
И конечно же картина утратила всякий смысл.
Тогда Меньшова вернули к работе, но ему пришлось пойти на компромисс. Некоторые сцены все же принудили удалить или сократить.
Например, была вырезана сцена на пристани.
Актеры оставляют пиво и уходят.
В то же время приходит деревенский мужик и начинает пить это пиво.
На этом кадр обрываетсяp3. loading="lazy" src="http://res.cloudinary.com/dzvzjyxaj/image/upload/v1641639408/bc44bea0b4453566e191922c34bb6b2b.png.jpg" alt="СССР: вырезанные сцены, в советском кино" title="СССР: вырезанные сцены, в советском кино" width="708" height="536" decoding="asyncВ реальности эта сцена продолжалась не меньше минуты.
В этом моменте снят местный житель, который залпом выпил 6 кружек пива с одного дубля.
Еще из-за вырезанных сцен персонаж дяди Мити, блестяще сыгранный Сергеем Юрским, сильно пострадал и не раскрылся по замыслу автораp4. loading="lazy" src="http://res.cloudinary.com/dymduoavz/image/upload/v1641639413/64b29cace03375ba571b1f8d83318736.png.jpg" alt="СССР: вырезанные сцены, в советском кино" title="СССР: вырезанные сцены, в советском кино" width="710" height="535" decoding="asyncТакже сократили и роль Людмилы Гурченко.
По словам актеров удалили не менее семи сцен, которые были самыми смешными.
Эх, жаль, ведь талантливая Людмила так прекрасно и обворожительно смотрелась в этом фильмеp5. loading="lazy" src="http://res.cloudinary.com/dymduoavz/image/upload/v1641639413/64b29cace03375ba571b1f8d83318736.png.jpg" alt="СССР: вырезанные сцены, в советском кино" title="СССР: вырезанные сцены, в советском кино" width="715" height="399" decoding="asyncПереходим к следующему нетленному шедевру советского кинематографа.
На очереди Эльдар Рязанов.
Кинокартина «Служебный роман» (1977 г.) знаменитого советского режиссера в своей первоначальной версии длилась (вы только задумайтесь, ремарка автора) 4 часа 40 минут и должна была состоять из 4 серий.
Но по приказу начальства фильм пришлось сократить вдвое и сделать всего две серииpp6. loading="lazy" src="http://res.cloudinary.com/dymduoavz/image/upload/v1641639413/64b29cace03375ba571b1f8d83318736.png.jpg" alt="СССР: вырезанные сцены, в советском кино" title="СССР: вырезанные сцены, в советском кино" width="793" height="443" decoding="asyncМногие поистине смешные моменты навсегда были утрачены, например, погоня якобы покойного Бубликова за Шурочкой.
В этой сцене Шурочка убегала от внезапно ожившего Бубликова, причитая, что уже потратила общественные деньги на оркестр и цветы.
Очень иронично, даже сатиричноp7. loading="lazy" src="http://res.cloudinary.com/dzotaiarz/image/upload/v1641639418/bcbda60660a7661f910ccd02b08c26b2.png.jpg" alt="СССР: вырезанные сцены, в советском кино" title="СССР: вырезанные сцены, в советском кино" width="800" height="437" decoding="asyncА еще на фотографиях сохранилась вырезанная сцена с производственной гимнастикой.
Вот тебе и коллективный спорт на рабочем месте, чтобы не болеть и быть единым целым с коллективом (прямо ЗОЖ и тимбилдинг в одном, ремарка автораp8. loading="lazy" src="http://res.cloudinary.com/duaxvkltm/image/upload/v1641639420/36b7bb21b5d6b4564b7f91dbe3bead97.png.jpg" alt="СССР: вырезанные сцены, в советском кино" title="СССР: вырезанные сцены, в советском кино" width="682" height="518" decoding="asyncСекретарша «Верочка» в исполнении Ахеджаковой так и вовсе не была второстепенным персонажем.
В фильме Верочка то и дело болтает по телефону, и разговаривает она как правило с неким мужчиной.
На самом деле в фильме должна была присутствовать целая сюжетная линия, посвященная Верочке и ее возлюбленному.
В роли возлюбленного снимался ни абы кто, а актер Александр Фатюшин, известный многим по фильму «Москва слезам не верит».
Фатюшин присутствует не только в телефоне Верочки, а сам приходит к ней на службу выяснять отношения.
В эпизодах он гоняет по Москве на мотоцикле в кожаной куртке и подвозит Верочку на работу.
В итоге от Фатюшина в фильме остались только два крупных плана: удивление от воскрешения Бубликова и такой же удивленный взгляд от преображения «мымры».
Поэтому у многих в то время после просмотра и возникал вопрос: «Зачем понадобилось снимать известного актера ради каких-то двух коротких кадров?»… -->