Раскрыта настоящая причина скандальной отмены спектакля с Хаматовой в Риге
Источник изображения: Страница Чулпан Хаматовой в соцсети
Примечательно, что все, кто был задействован в этой постановке, продолжают утверждать, что она получалась просто потрясающей. Иначе и быть не могло, тот же Улдис Тиронс, занимавшийся постановкой, хоть и не является театральным профессионалом, но все-таки имеет огромный успешный опыт. Ну а наличие звезд уровня Хаматовой должно было добавить козырей в и без того богатый набор преимуществ. Но что-то пошло не так.
Как утверждалось ранее, главная фишка спектакля – наличие сразу трех языков: русского, латышского и украинского. Но лишь теперь выяснилось, что именно украинскому языку в спектакле отводилась ключевая роль. Разумеется, не обошлось и без требований по соответствию политической повестке. Вот только именно украинская сторона в конечном счете и вмешалась в ситуацию. Именно они первыми выразили недовольство по поводу хода с украинским языком. Они же потребовали снять с постановки Хаматову, неожиданно обвинив артистку в «пророссийскости».
В результате режиссер решил не обыгрывать украинский язык в повестке, сделав основным латышский, вот только сразу же стало понятно, что Хаматовой такой объем материала за несколько дней до премьеры, да еще и на латышском, никак не освоить. В результате претензии с украинской стороны лишили Чулпан Хаматову интересного проекта, а театр неплохих перспектив.
Источник: www.mk.ru
Автор: Михаил Сосновский